- Эльвира! – герцог слегка встряхнул меня. Он поймал мой взгляд и нахмурился, что-то ему не понравилось. – Дай воды, - сказал он кому-то. – Вот, пей, - поднеся стакан к моим губам, почти насильно заставил выпить все до дна.

- Спасибо, - прошептала я, когда допила. Сознание прояснилось, и близость герцога Арренского стала ощущаться особенно остро. Он стоит вплотную, я вновь чувствую его природный запах – огонь, смешанный с морской солью. Такой сильный, мощный мужчина. Невозможно не подчиниться его приказам. Увидев, что я пришла в себя, он убрал руки с моих плеч, но остался стоять рядом, нависая надо мной как скала.

- Что с тобой? – на миг мне показалось, что герцог беспокоится обо мне. Конечно, не обо мне, а о тайнике, в который ему не попасть без меня.

- Заработалась, - неловко улыбнулась я в ответ.

- Поешь, силы нужно восстановить, иначе ты выгоришь, - произнес он и указал рукой на накрытый стол. К моему удивлению, мужчины где-то раздобыли небольшой журнальный столик и вытащили его в коридор.

- Будь моя воля, я бы ее голодом заморил, - пробурчал ищейка себе под нос, но все услышали его слова.

- Полкан, уйми свой пыл! – прикрикнул на него герцог. Тот вздрогнул и отвел взгляд. – Эльвира помогает нам.

- Только поэтому ее и терплю, - оборотень мазнул по мне презрительным взглядом. Я в долгу не осталась и, улучив момент, показала ему язык. Никто, кроме Полкана этого не заметил, а вот у оборотня глаза чуть не вывалились от возмущения. Ох, видел бы меня сейчас отец! Где ты оставила свои манеры, принцесса Жизель?

Полкан рыкнул на меня, и от этого звука дрогнули стены.

- На него надо повесить табличку «Злая собака», - пробурчала я, старясь скрыть испуг. К моему удивлению, герцог рассмеялся искренним смехом. Он зазвучал так приятно, что я и сама невольно улыбнулась. Напряжение как рукой сняло. Пока он рядом, оборотень меня не тронет. Правда, сам Арренский одним взглядом может напугать сильнее, чем рык оборотня.

- Ты озвучила мою давнюю мысль, - со смехом произнес он и, взяв стакан с чем-то красным, осушил его. – Садись! – мгновенно посерьезнел, округлил глаза и кивнул на столик. Мужчины где-то раздобыли копченое мясо, квас, вино и хлеб. И я вдруг осознала, что дико проголодалась.

- А столовые приборы? – растерялась я, не увидев ни вилки, ни ножа. Оборотень надменно засмеялся.

- Пф-ф! Может, тебе еще салфетку на грудь положить и стульчик отодвинуть?! – хрюкнул он от смеха.

- Так поступил бы только приличный мужчина, - съязвила я, но играть с огнем не стала. - Вы предлагаете мне есть руками, как какая-то дикарка?! – я подняла изумленный взгляд на герцога. Он внимательно посмотрел на меня и вдруг усмехнулся одним уголком рта, будто что-то понял.

- Конечно же, нет, - спокойным вежливым тоном ответил он, взмахнул рукой, и в его пальцах материализовались столовые приборы. Он приблизился и демонстративно разложил их возле моей тарелки так, как положено по этикеты: вилку для мяса – слева, нож и суповая ложка – справа. – Простите великодушно, Ваше Королевское Величество, но бокал для вина предложить не могу, у нас только стаканы, - саркастически процедил Арренский, а у меня душа в пятки ушла от его слов.

Он догадался?! Мы замерли, глядя друг другу в глаза. По его ледяному выражению лица невозможно ничего прочитать. Мне потребовалось несколько секунд для того, чтобы уловить несоответствие. Он глумливо назвал меня «Ваше Величество». Герцог не может не знать, что так обращаются лишь к монарху и его супруге. К принцессе следует обращаться куда более скромно «Ваше Высочество». Скорее всего, Арренский так шутит и ничего он не понял.