Но ответов, разумеется, не получаю.
Господь всемогущий, помоги мне!
Но он остаётся безмолвным к моим мольбам. Я сама по себе. И никто не мне поможет.
6. Глава 5
Где-то сбоку раздаётся тихое шуршание, будто что-то отодвигается.
Кое-как, с усилием поворачиваю голову, и вижу, что «шуршание» издаёт стена, которая разъехалась в разные стороны, и в помещение вошло неизвестное мне существо, повергшее меня в шок.
Оно отличается от тех, что навещали меня накануне.
Этот индивид иной: субтильный, сгорбленный и с обвисшей кожей. Голова почти лысая, но кое-где покрыта редкими красными волосами, впалые огромные глаза, скрюченный, длинный нос, тонкие губы, из-под которых видны довольно острые жёлтые клыки.
Тонкие, я бы даже сказала, костлявые руки с длинными пальцами и острыми, красными, как и редкие волосы на голове, когтями. Ноги странным образом выгнуты назад, будто ему колени развернули в другую сторону, и таким образом заставили ходить. А ещё это странное существо хромало на одну ногу и опиралось на какую-то металлическую штуковину, чем-то напоминающую трость, только светящуюся и издающую тихое гудение.
Существо прошло по помещению, совершенно не обращая на меня внимания, и уставилось на полупрозрачные мониторы с датчиками и непонятными мне графиками. Он явно что-то пытался в них высмотреть, что-то понять.
Я замерла, даже боясь дышать.
Что это за создание? И что оно со мной делает? Проводит опыты? Эксперименты?
Меж тем этот монстр покачал головой, а затем посмотрел на меня своими огромными, впалыми глазами, цвета ночного неба.
— Шук шу хур, аба ту ру? — что-то «чирикает» он, с явным интересом воззрившись на меня.
— Чего? — сипло шиплю я, чувствуя, как дерёт горло.
Больно, зараза.
И я поморщилась.
Существо кивнуло, и нажало на какую-то кнопку на панели приборов.
— Ак шах ар, ана тан су?
— Да пошёл ты, гуманоид чёртов, — качаю головой, на мгновение прикрывая глаза.
И снова слышу, как инопланетянин, это же он, да? нажимает на какую-то кнопку.
Раздаётся тихий, еле слышный писк датчиков.
— А так? Вы меня понимаете?
Резко распахиваю глаза, и в недоумении смотрю на него.
— Чего-чего? Это вы мне? — бормочу.
И понимаю, что у меня самый натуральный шок!
— А-а, — протянул он, обнажая свои клыки. Это он что, только что улыбнулся, что ли? — Значит, теперь вы понимаете меня?
Неосознанно киваю.
— Прекрасно. — Он кивает в ответ, и снова нажимает на какую-то кнопку на панели приборов, после чего раздаётся непонятное гудение, и из края стола, будто из ксерокса, вылезает небольшая штуковина, чем-то напоминающая дискету. — Значит, вы землянка.
Он убирает дискету куда-то себе за пазуху.
А я молчу, ибо не понимаю, что тут можно сказать, да и вообще, кажется, у меня дар речи пропал.
— Что ж, я надеялся, что нас не занесёт столь далеко от Галактики Сактур, но, видать, не судьба, — разводит он своими сухими конечностями в стороны. — Я, кстати, Сату Дун Тар. Врач на этом корабле. А вы?
Странно, но у меня почему-то прошла боязнь. Может, это из-за того, что я стала его понимать?
— Я… я…
Он выжидательно склонил голову на бок.
— А я — библиотекарь, — ляпнула, что первое пришло в голову.
— Бибили… билибио… билибибио… Нет, не выходит, — покачало он почти лысой головой. — Странное имя.
—Не страннее вашего, — тут же реагирую я, запоздало закрывая рот.
И вот так всегда — вечно меня чёрт за язык тянет.
Этот Суту Куту Туру, Как Его Там, издал какой-то рокочущий звук и немного затрясся телом. И я поняла, что он, похоже, таким образом смеётся.
— Вы довольно интересная особь, Билибиби…