А под самым крылом обнаружился Енси, такой же злой и неумолимый, как Тхан.

Раздумывать было некогда.

– Берегитесь! – прокричал Люк, обращаясь к Мэй. – Летите на остров и ждите меня там!

– Ты куда? – Мэй вцепилась в его рукав, но Люк быстро и резко отодрал ее пальцы.

Больше не сказал ни слова. Она рядом со своим отцом, и Гайнош позаботится о Мэй.

Дождавшись, когда крыло Тхана направится вниз, завершая мах, Люк, цепляясь и обдирая руки, скатился по нему и прыгнул. Енси оказался близко.

То ли сработали старые, очень старые привычки ездового дракона, то ли Люку просто повезло. Но когда он прыгнул, Енси развернулся так, чтобы его седло оказалось в нужной позиции. И Люк умудрился схватиться за луку седла и не рухнуть в бездну. Енси не обратил внимания на седока, но этого и не надо было.

Люк подтянулся, забрался в седло и провел рукой по чешуе.

Давай, приятель, давай вниз.

Енси не послушался. Зато Тхан притормозил, уставившись на Люка.

– Это мой дракон! – заорал Люк, но его голос утонул в шуме ветра. Просто канул в дыме и ярости атаки, и его никто не услышал.

Но это не беда. Мэй все пояснит Тхану.

Енси собрался снова атаковать черного дракона, но Люк уже открыл экран на его спине. В программах он разбирался слабо, но видел, как отец Мэй показывал схему переключения на голосовое управление. Вот сейчас и переключим.

– Уходи вниз, Енси! – прокричал Люк.

Дракон замотал башкой, пытаясь скинуть наваждение.

– Вниз уходи! – снова скомандовал Люк.

Тхан временно прекратил атаку, не решаясь стрелять в дракона, на котором находился Люк. Он взревел, поднялся выше и обрушился еще на одного нападающего. Енси между тем вдруг поднял голову, словно определяясь с тем, что теперь будет делать, набрал высоту и полетел прочь.

Никакие голосовые команды не могли остановить эту скотину. Енси несся куда-то в сторону, совсем не туда, куда желал бы попасть Люк. И не было никакой возможности спрыгнуть с бешеного дракона.

Не управлять им, не покинуть его Люк не мог, и оставалось только одно – двигаться навстречу неизвестности.

Глава 4

Мэй. Сны, которые сбываются


1

Горький привкус дыма оседал на языке, щекотал горло и заставлял беспрерывно кашлять. Воняло не только дымом – горелым железом и еще чем-то странным, техническим и непривычным. Глаза заливали слезы и пот, но возможности вытереть лицо не было.

Мэй двумя руками вцепилась в скобы у луки седла и очень сильно надеялась, что крепкий кожаный ремень, пристегивающий ее к седлу, не подведет.

Разгоряченный битвой Тхан не реагировал на слова и команды, он вел свой собственный бой, в котором слушал только себя. Быстрые движения, дым, холодный воздух, горячие всполохи огня и жуткая ярость, которая наполняла пространство.

Сначала Мэй радовалась битве. Получите, мерзкие драконы!

До тех пор, пока не увидела Енси.

Она узнала бы своего дракона везде. Ей достаточно было одного взгляда в синие глаза летящей навстречу Тхану машине, чтобы понять, что это ее дракон. Ее машина!

Люк тоже это понял. Он пытался остановить Тхана, но ничего не получилось. И тогда Люк обернулся и посмотрел в глаза Мэй. Быстрый взгляд черных глаз, полных бешеной отваги, – и Мэй все поняла.

Поняла с нарастающим ужасом и отчаянием. Она не остановит своего Всадника, она не образумит его. Люк сейчас, почти так же, как и Тхан, слушал только свои внутренние ритмы. Ритмы войны.

– Летите на остров и ждите меня там! – прокричал Люк, и Мэй даже не успела ответить.

Черноглазый воин кинулся вниз, заскользил по крылу Тхана и в одно мгновение оказался в седле Енси.