– Ты совсем не такая, как я себе представлял, – неожиданно произнёс Шонари, отвлекая меня от суматошных мыслей о будущем.

– В каком смысле? – уточнила я, оглядываясь на новоиспечённого супруга.
– Мне казалось, что магички, тем более аристократки, более требовательны и капризны. Мы едем уже третий час, а ты спокойно переносишь неудобства, – сказал Шонари, пока я с любопытством разглядывала его профиль.

Больше всего меня привлекли прозрачные чешуйки на висках. Если не приглядываться, то их сложно заметить, но всё равно занятно и необычно.

Я так засмотрелась, что забыла о том, что нужно что-то ответить мужчине, но в этот момент прямо рядом с моей щекой что-то мелькнуло, заставляя неловко дёрнуться и прижаться плотнее к Шонари.

– Осторожно! Воздух! – крикнул мой муж, прикрывая меня чем-то похожим на плотный плащ только почему-то живой и горячий, а дальше я только слышала воинственные крики, звериный рык, встревоженное ржание коней и лязг металла.

7. Глава 7. Помощь

Светлана Белая

Всё стихло так же быстро, как и началось.

Тот плотный плащ, которым Асаш закрыл меня во время битвы, оказался ни чем иным, как настоящими драконьими крыльями, но я смогла рассмотреть это только тогда, когда мой супруг опустил их.

– Ты как, цела? Испугалась? – обеспокоенно спрашивал Шонари, развернув меня в седле так, чтобы можно было получше рассмотреть возможные раны, но со мной всё было в порядке.

– Нормально. Даже понять ничего не успела, всё произошло слишком быстро. Что это было? Кто на нас напал? – уточнила я, отводя мужскую ладонь от своего лица.

– Гарпии. Они водятся в этом районе, но обычно сторонятся всадников. Странно, что они так себя повели, – хмуро ответил Шонари, пока я разглядывала несколько безобразных человекоподобных тел с большими крыльями, валявшихся у дороги.

Об этих существах я только читала в библиотеке де-Идов. В энциклопедии говорилось, что данные создания полуразумны. Они были похожи на уродливых гномов с крыльями и имели возможность метать острые перья, а ещё их когти ядовиты для многих существ в том числе и магов. Когда я рассматривала гротескные лица гарпий на иллюстрациях книги, то было не так страшно, как в реальности. Находить общие черты у чудовищ с людьми всё же как-то жутковато.

– Сейчас будет небольшой привал. Парням нужно привести себя в порядок. Если хочешь размять ноги или сходить в кусты, то сейчас самое время. Фарид будет охранять тебя, – сказал Шонари, ссаживая меня с лошади.

Я огляделась по сторонам и увидела, что четверо мужчин пострадали. У одного глубоко в плече торчало перо, у другого были сильно разодраны предплечья, у ещё двоих были оцарапаны плечи.

– Хорошо, – не стала спорить я, с некоторой опаской поглядывая на рыжеволосого дракона, который должен был меня сопровождать.

Найти кустики, за которыми не будет валяться туша гарпии, оказалось не так просто. В итоге направлял меня тот, кого Шонари представил Фаридом. Вернувшись назад, я застала странную картину – пострадавшие мужчины перевязывали свои царапины какими-то сомнительными в плане чистоты тряпицами.

– Разве так можно? Нужно промыть раны и забинтовать чем-то чистым, иначе есть риск занести инфекцию, – сказала я своему спутнику.

– Чем например? Мы собирались на свадьбу Шона, а не в длительный поход. Ничего страшного с парнями от таких царапин не случится. Мы драконы, а не хилые маги, – с некоторой долей язвительности ответил рыжий.

Предполагалось, что последнее замечание должно было меня обидеть, но сама я к магам не относилась и тоже считала последних заносчивыми снобами, а потому возражать в этом вопросе не стала.