Баво смерил меня таким взглядом, словно не понимал, почему я все еще стою возле двери. Я бы и рада была уйти, но меня переполняло столько чувств, что шагу не получалось сделать. Если бы я только шевельнулась, внутри меня сразу разгорелся бы вулкан. А я не была такой дурой, чтобы это допустить.

– Ах да, – спохватился принц. Он отстегнул с пояса тугой кошель и кинул мне. – Это заплатить на ужин.

Вулкан уже не просто зажегся – он вот-вот был готов взорваться. Но моя ладонь стиснула кошель…

Тяжелый. Монеты крупные. Наверняка серебряные.

Я мило улыбнулась Баво.

– Спасибо за заботу, дорогой.

И вышла из комнаты.

К фьёрту все клятвы, ритуалы и суды. Ноги моей рядом с этим неуравновешенным хамом не будет.

8. Глава 8

Я сидела в обеденном зале и яростно кромсала ножом бекон, когда ко мне спустились Ант и Шеб. Слугам-простолюдинам обычно не дозволялось сидеть за одним столом вместе с высокородными хозяевами, но наши отношения сложно было назвать официальными, поэтому двое мужчин спокойно уселись рядом, заказав себе еды.

– Представляешь «муженька» на месте этой свиньи? – хмыкнул Ант.

– Как обстановка наверху? – спросила я, вместо того чтобы давать старому другу очевидный ответ.

– Он уже уходит, – ответил Шеб.

И правда, Баво появился на лестнице со слегка влажными волосами, посвежевший и причесанный. Его сопровождали двое спутников – маг по имени Шано и Эрд, воин благородного происхождения.

Принц заметил меня в зале, на миг замер, как будто хотел подойти, но отвернулся и продолжил двигаться к выходу. В заполненном помещении это было нелегко. Хоть люди и сторонились при виде высоченного силача с ледяными глазами, посетителей попросту было слишком много, и кто-нибудь то и дело задевал Баво плечом. Когда его в очередной раз толкнули, на груди принца что-то свернуло.

Я прищурилась. Неужели ключ, да еще и золотой? Странный амулет для наследника трона.

А ведь Церестин говорил об этом. Так и сказал – ключ из письма, которым Баво должен воспользоваться для ритуала. Выходит, мы остановились в Барреме не просто потому, что у невесты будущего короля неподобающая прислуга?

Впрочем, какая разница. Отныне это проблемы Баво и только его.

Я проследила за тем, как он с дружками покидает «Рогатого зайца». Прекрасно. Остался только нахальный красавчик Элент, который торчал наверху лестницы и, как ворон в гнезде, наблюдал оттуда за залом, да Итгар, дежуривший снаружи. Если они не маги, сбежать из-под их надзора не должно быть трудно.

– Если я отвлеку того русовол+осого, – я кивнула на Элента, – сможете быстро забрать наши вещи из комнаты? Ну, самое важное.

Ант даже не моргнул. Значит, Шеб с ним уже поделился моими идеями. Хорошо.

– А ты поговорила с господином Мэлрасом? – тихо спросил Шеб. – Может, всё решится куда проще, чем очередной побег?

– Попыталась, – вздохнула я. – Это разговором не назовешь, «муженек» на меня только лает. Разве не слышал?

– Мы оба слышали, – вставил Ант. – Но он оставил тебе комнату на ночь. Если бы он хотел тобой воспользоваться, не поступил бы так. И кошелек тебе отдал. Может, не такой уж он и плохой, как тебе кажется?

Я поморщилась.

– Скупым его назвать, конечно, нельзя – в кошельке столько, что нам вполне хватит вернуться домой. Но это еще ничего не значит. Может, он вообще о деньгах не задумывается. А ты всегда во всех стараешься увидеть что-нибудь хорошее. Насчет лорда Сталмора тоже говорил, что он ничего плохого не имел в виду. А потом он швырнул меня в стог сена, улучив момент, когда рядом не было монахинь.

Ант виновато уставился в свою кружку.