Заговорил граф Карри:
– Когда герцога Фаджеро подставили и оклеветали перед вашим отцом, ваше величество, он бежал в Руат, а оттуда, говорят, куда-то в Горные княжества. Его сын, маркиз Элтон, с молодой женой и маленькой дочерью тоже бежали, но остались в Кандрии. Сын был убит, его жена скрылась с ребенком, посланная за ней погоня принесла известие, что она погибла при переправе через реку. Всё правильно?
Король кивнул, жуя пирог.
– Теперь вы оправдали герцога, вернули его в Кандрию, возвратили земли и замки. Он женился на чужбине, но его новый брак был бездетный. И вот, по возвращении, он потребовал у вас своего наследника, о существовании которого ему спела гадалка с бубном на дороге. О том, что его внучка осталась жива и продолжила его род.
– Не потребовал, попросил о содействии, – поправил король. – Причем готов был на любые расходы. Я велел начать следствие, отправил колдунов из сыска. Надо сказать, они долго возились.
– Как интересно. И отчёт вы получили тут, в Лиссе, ваше величество! – воскликнула графиня. – Неужели где-то у нас скрывается некая важная персона?
По правде говоря, ей было так интересно, что она отвлеклась от собственной интриги, провернуть которую было совершенно необходимо.
– И титулованная персона, – добавил король, – я уже пообещал герцогу Фаджеро подтвердить за потомком его внучки титул маркиза Элтона, который когда-то носил сын герцога.
– Что-то я подозреваю, что родословная этого нового маркиза Элтона подпорчена? – нахмурился граф. – Туда затесались простолюдины, верно? Дочь Элтона росла без отца, её мать не сдалась на милость короля, не обращалась за помощью – видимо, они перенесли немало лишений. За кого вышла замуж эта юная леди, дочь маркиза Элтона?
– Леди Кора. Так её звали. Её выдали за возчика из торгового обоза. Маркиза умерла, девочку растили монахини, потом её откупил из монастыря муж и увез довольно далеко. Это осложнило поиски.
– Какой ужас! – закатила глаза графиня. – И вы подтвердите титул…
– Безусловно. Я ведь обещал. Герцог на этом настаивает, и я не собираюсь ему отказывать. Он и его семья пострадали отчасти по вине короля.
– Король не бывает виноват, – отрезал граф. – Он поступает как должно! В зависимости от обстоятельств. Говорят, Фаджеро вернулся в Кандрию не с пустыми руками. Привез немалые богатства. Так что наверняка он скоро породнится с каким-нибудь знатным семейством, которое как-нибудь смирится с испорченной родословной!
– Ах, отец! Но возчик из торгового обоза, какой ужас! – по примеру матери закатила глаза и леди Моргана.
Король загадочно улыбнулся и взял еще пирога.
Графиня тем временем собралась с мыслями и приступила:
– Мы должны кое-что обсудить, ваше величество. Я про кружевное состязание.
– А что обсуждать? – удивился король. – Я готов принять все ваши решения, тётя Мод.
– Но приз для лучшей кружевницы? Кольцо? Или?..
– Хм… Нет. Кольцо – это не то. Кольца ведь дарят невестам? – король усмехнулся. – Браслеты – жёнам в храме. Украшение для волос, может быть? Или лучше ожерелье?
– Ну… Хорошо, ожерелье так ожерелье. Рубины и изумруды брать не будем, это чересчур. Топазы, аметисты, немного некрупных алмазов, чтобы оттенить… да?
– Кажется, моя прабабка получила совсем простое украшение, – с усмешкой заметил король. – Цепь с подвеской, если не ошибаюсь. Она до сих пор хранится среди фамильных украшений Ауругов. Матушка говорила, что надевала её несколько раз в молодости.
– О, Ильярд, – графиня взглянула укоризненно. – Тогда ваш прадед вручил невесте лучшее, что мог себе позволить! Но если вы желаете, чтобы тоже была подвеска, то конечно, это даже интересно…