Они были огромны, я невольно затаила дыхание, хоть и встречала некоторых из них раньше. К примеру, Джоханна Йоррисона, главу делегации. Настоящий шкаф. Бедняжка Кирин, как она вообще управлялась вот с этим? Она, конечно, выше меня на голову, но все равно слабее н’илунга. Не удивлюсь, если он ее… принуждал к близости. На него, как мы знаем, и чипы не действовали, иммунитет. Ещё троих чернокожих огромных мужчин я не знала. Пятому – симпатичному блондину – приветливо улыбнулась. Тоже мой родственник, законный супруг тётушки Эжени и отец моих очаровательных двоюродных сестрёнок.

А шестой…

На шестом я забыла, как дышать. Уставилась во все глаза на высокого брюнета с завязанными в хвост волосами. Стройный, гибкий, рядом с широкими и могучими н’илунгами он казался худым и почему-то породистым. Рейванский скакун посреди тяжеловесов.

Льдисто-голубые глаза, крупный прямой нос, ехидная улыбка.

Как хорошо, что по протоколу женщины могут не вставать, когда входят мужчины! Иначе я бы упала прямо под стол, потому что ноги у меня задрожали, ладони вспотели, а голова закружилась так сильно, что я не смогла бы даже открыть бутылку с водой. Да что там, я бы ее даже не удержала в руках!

Поэтому я незаметно вытерла ладони об юбку и растянула губы в улыбке. Нет-нет-нет, я не убегу с криками! Не дождётесь, капитан Север.

©Марианна Красовская специально для ЛитРес

Глава 2. Пощёчины

Я совершенно не слышала, что говорили на совещании. Голоса, мягкие женские и густые мужские, сливались в неясный гул. К счастью, мне не задавали никаких вопросов, иначе я бы опозорилась. Северьян не сводил с меня глаз. Я пыталась прийти в себя, поднимала голову от листа бумаги, где от волнения рисовала диковинные цветы, и наталкивалась на его насмешливый взгляд. Его, кажется, забавляло мое смущение. Уверена, тоже не слушал. Отчим заметил, что мне неловко, прищурился и обратился к инопланетному гостю напрямую, позволяя мне перевести дыхание:

– Капитан Север, что скажете вы? Рабство – это унизительно и страшно, верно?

– Не уверен, – лениво ответил Северьян. – Я там был, мне понравилось. Не отказался бы повторить. Варрианки настолько обворожительны и прекрасны, что хозяйки из них получаются удивительно нежные.

Громко хмыкнул Джоханн Йориссон, пробормотал словно в сторону, но слышали все:

– Это как повезёт. Я на своей шкуре испытал все прелести жизни в подчинении женщины. Истерички и скандалистки, хочу заметить. Мне не понравилось.

– Как я понимаю, она вас ещё и насиловала? – с мнимым сочувствием покачал головой Бернард. Вид у него был самый сокрушённый, но в глазах плясали черти. Мы затаили дыхание, зная, что сейчас будет выстрел в самое сердце н’илунга. В конце концов, это наш козырь.

– Вероятно, сьенн Йоррисон был вынужден… подчиниться, – любезно подсказала домина. – Чип, как мы помним, на представителей вашей расы не действует. Сьенна Мильтон, несомненно, угрожала оружием… или опоила своего раба стимуляторами.

– Да с чего вы взяли, что я с ней спал? – рыкнул Йориссон. – Никто меня не насиловал!

– Стало быть, все было добровольно?

– Что «все»?

– Ну… мы все взрослые люди, верно? Совершеннолетние? – Бернард явно издевался над н’илунгом, и я прикоснулась пальцами к губам, скрывая неуместную улыбку. – У вас был секс с хозяйкой.

– Ну…

– Не отпирайтесь, мы все знаем, откуда берутся дети. К тому же мальчики и с тёмным цветом кожи.

Если бы домина прямо сейчас запрыгнула бы на стол и принялась раздеваться, сьенн Йориссон был бы поражён меньше. Он вытаращил глаза и зашлёпал губами как рыбка, выскочившая из аквариума.