Не знаю, к чему она меня морально готовила, но, проезжая по городу, ничего необычного я не заметил. Разбросанные тут и там домики с красными черепичными крышами, небольшой каменный собор на центральной площади, украшенный цветастой мозаикой.

Воинственный нрав проявила только стайка неизвестных мне одомашненных птиц, которые преградили нам дорогу. Но и с ними легко справился малолетний мальчишка, погоняющий их хворостиной.

– Успеваем, – взволнованно выдохнула Хоуп, пока я пропускал этих гакающих крылатых пешеходов с забавными клювами. – Здесь сворачиваем, минут через двадцать будем на месте.

Жесткое асфальтовое покрытие сменилось проселочной дорогой и нескончаемыми сельскохозяйственными землями.

– А здесь сто пятьдесят лет назад было огромное мелководное озеро Фучино, – между делом продолжила Хоуп экскурсию. – Сто сорок квадратных километров. Можешь себе представить?

– И куда оно делось?

Эта девушка, по сути, с другого конца планеты, не переставала меня удивлять своими разнообразными интересами.

– Прорыли каналы и осушили. Время от времени Фуцинское озеро затопляло пашни и поселения. А еще стоячая вода была причиной малярии, – кажется, Хоуп уже начала привыкать к общению со мной и, не дожидаясь новых вопросов, терпеливо объясняла значение незнакомых земных слов. – Это такая болезнь, забравшая тысячи человеческих жизней. А переносят ее гадкие кусачие кровососы, обитающие на болотах.

Из ее уст это прозвучало невероятно зловеще, что даже мурашки пробежали по спине. Сколько же разных чудовищ населяет эту планету? И как только слабые людишки выживают, не понятно.

Остановившись в небольшом перелеске, мы снова сверились с часами. Координаты были правильными, но место подозрительно тихим. Дальше по дороге начинались горы, а вдалеке, за пушистыми верхушками деревьев, ярким пятном в последних солнечных лучах прорисовывалась черепичная крыша ветхого покосившегося домишки.

– Мартин должен быть там, – с надеждой вглядываясь в темные окна, прошептала Хоуп, – и мы вытащим его. Только дождемся наших, – теперь она проверяла сообщения на смартфоне. – Странно, еще двадцать минут назад связной писал, что они уже на месте, а теперь не отвечает.

Я не стал пугать ее, но предчувствие говорило, что свои уже не придут. Солнечный диск почти спрятался за горой, накрывая наш перелесок сгущающимся сумерками. А еще в воздухе, который спускался с гор, неестественно пахло свежей кровью. Но и об этом я решил ей не говорить, а попытался отвлечь.

– Странно, на Земле такой короткий день? Совсем недавно был обед и уже закат.

Хоуп хотя бы улыбнулась, забыв на минуту о заветном доме на горе.

–Ты, как большой ребенок, Хант. Мы же оказались на другом континенте, а разница во времени между Вашингтоном и Римом шесть часов. Здесь уже закат, а там он будет еще не скоро.

Режим заботливой мамочки нравился мне гораздо больше воинственной букашки. Не женское это дело – подставляться под пули, и я всячески постараюсь оградить это хрупкое создание. Надеюсь, тот, кто оказался сейчас рядом с моей сестренкой Гилеей так же позаботится и о ней.

– Доставай оружие, Хоуп. И если есть что-то, что я должен знать про сосальщиков, сейчас самый подходящий момент ввести меня в курс дела.

– Они самые изворотливые твари на свете, – с явным отвращением почти выплюнула эта милая девушка. – Омерзительные паразиты, которые всем своим видом внушают потрясающее доверие. А еще они очень быстрые и расчетливые.

Все это время из содержимого небольшой и на удивление вместительной сумки Хоуп собирала оружие. Невероятно ловко и почти не глядя, не более чем за минуту она смастерила первый бластер и уже заправляла его странными патронами. В ее хрупкой ладони это боевое орудие смотрелось более чем внушительно.