– Интересно, что ты скажешь, когда позже я оттрахаю тебя в туалете.
Ее щеки вспыхивают, а я не могу сдержать улыбки. Моя робкая Панда, которая только что кончила на высоте четырех тысяч миль и все еще продолжает стыдиться.
– Перекусим? – спрашиваю я после того, как помогаю ей высвободиться от ремня. Серена заметно успокоилась и уже даже не поглядывает в иллюминатор. – Я чертовски голоден, – добавляю, хитро прищуриваясь. – А ты? У тебя тоже зверский аппетит?
– У меня зверское желание проехаться по твоей морде, – фыркает она и переминается в кресле, поправляя легинсы, затем скидывает с бедер плед и сообщает: – Мне нужно в туалет.
– Это намек? Имей в виду, я готов сопроводить тебя по «первому классу», – ловлю ее игривый взгляд. – И я по-прежнему к твоим услугам.
– Лучше закажи нам что-нибудь поесть.
Она обходит мое кресло, и я сопровождаю ее уход легким шлепком по заднице.
Черт, эрекция все еще не спала, и приходится звучно втянуть в себя воздух вместо того, чтобы прямо сейчас последовать за Сереной.
Мы приземляемся в Сан-Диего около семи вечера. Серена все еще паникует из-за посадки и уже истрепала мне все нервы насчет того, чтобы поехать обратно на автобусе. Серьезно. Она на полном серьезе предложила это мне. Странно, что не на велосипеде.
– Заселимся в отель, а потом поужинаем, – сообщаю ей, когда мы загружаемся в такси. – Есть предпочтения?
– Эм… Пицца? – неуверенно отвечает Серена, и ее простота меня умиляет.
– Предлагаю ресторан. Тут есть один, где подают бесподобного краба и отменные устрицы. А еще там шикарный вид… Ты точно оценишь, раз была впечатлена даже серыми крышами Бостона.
– Ты уже бывал в Сан-Диего?
– Раза два. Но это было давно. Так что насчет морепродуктов?
Серена отводит взгляд и опускает голову, начиная ковырять кожу на больших пальцах.
– Эй, – нежно толкаю пальцем ее подбородок, чтобы она снова взглянула на меня. – Не любишь морепродукты? Тогда пойдем в любое другое место.
– У меня нет подходящей для ресторана одежды, Эзра… – шепчет она и избегает моего взгляда.
– Глупости, – провожу тыльной стороной ладони по ее щеке и заставляю посмотреть на меня. – Нам никто слова не скажет. Поняла? – она грустно кивает. – Тогда договорились.
– А как же твои дела, ради которых ты заставил меня испытать весь этот стресс с перелетом?
– И оргазм, – поправляю я. – Попрошу не забывать.
Серена толкает меня локтем и косится на водителя в черном строгом костюме, но тот продолжает изображать глухонемого.
– Расслабься, – прошу ее. – Или мне снова тебе в этом помочь?
– Эзра! – краснеет она.
– Я всегда готов. Только попроси или намекни. Достаточно одного слова – и я у твоих ног. Или между… – кладу руку Серене на бедро, но тут же получаю по ней шлепок.
– Ты можешь перестать? – шикает она, снова поглядывая на водителя.
– У тебя слишком много заморочек, Панда.
– Ну прости, что я не такая бесстыжая, как ты.
– Бесстыжая… – смакую на языке каждую букву, закатываю рукав джинсовой рубашки и прикладываю ее пальцы к своей вытатуированной надписи «Без стыда». – Мне нравится это слово.
Серена закатывает глаза, а я уже в который раз за этот день не могу перестать улыбаться. Кажется, эта Панда волшебная – она не просто умиляет, она отогревает ледяное сердце.
– Ты ответишь, если я спрошу, откуда у тебя столько бабок? – Серена бросает свою сумку на пол люкса одного из самых дорогих отелей города. – Не поверю, что бар приносит такие деньги, – она зачем-то снимает обувь и медленно проходит вглубь номера. – Ты грабишь банки?
– Больше нет, – усмехаюсь я от того, как точно она попала в цель.