— Надо. Работы у меня невпроворот, планов громадье. За смотрителем присматривать.
— Хах! За смотрителем. Ты не смотри, что Асимыч кряхтит и еле ходит, он еще на твоей свадьбе спляшет. Коль доживешь, конечно.
Зря она уточнила. Сердце замерло. Все знают, что некоторые ведьмы пророчить умеют, а редкие видят будущее. Выходит, я могу умереть раньше, чем в тело вернусь. Срочно верните меня в тело.
Забыла, что думать теперь нужно аккуратно, мир смазался и я больно ударилась о закрытую дверь почтовой станции.
— Да чтоб тебя, — потирая ушибленный лоб, топнула ногой.
Так странно все: тела нет, а некоторые чувства доступны; ничего взять не могу, а разбойников порвала.
Тряхнула головой и вернулась к ведьме.
— Простите, я еще не привыкла, — старуха кивнула, подняла с земли корзину, уже наполненную травами и корешками, позвала за собой в дом.
Прежде чем войти, я протянула руку, еще раз удариться не хотелось.
— Не бойся, у меня нет защиты на доме, — старуха криво усмехнулась, на миг в ее глазах заплясали веселые огоньки. — Я же ведьма.
Стало неловко, будто хорошего человека обвинила в краже, а ведьма для меня дверь придержала. То ли по привычке, то ли знает насколько это неприятно проходить сквозь предметы. Искренне поблагодарила ее, вошла.
Внутри дом удивил чистотой и светом. Светло будто днем под палящими лучами саны очутилась. Посмотрела по сторонам, но источника света не нашла. Никогда бы не подумала, что ветхо-разваливающейся дом внутри может быть настолько добротен. Беленые потолки мягко переходили в расписные стены. Печь не такая большая, как у смотрителя, но тоже с лежанкой. По левую сторону кухня, по правую — рабочая зона. Травы в несколько рядов висели на стенах, рядом на полках стояли бутылки, банки, флаконы, мешочки. Возле стены стоял крепкий стол с разложенными травами, несколько мешочков стояли открытыми, ступки, ножи, миски.
Ведьма поставила корзину на лавку у стола и села. Внимательно посмотрела на лежащие перед ней травы, отодвинула их в сторону и обратила внимание на меня.
— Сразу скажу в тело не верну.
— Почему? — миг и я зависла перед столом. — Хотите, я отработать могу: по дому помочь или еще что. Вы не думайте я много чего умею, тетка научила.
— Умеешь это хорошо, но не для того я неприкаянным подсказку давала, чтобы самой в тело возвращать.
— Так это вы? Но за что?
— Не за что, а для чего, — ведьма усмехнулась, придвинула к себе ступку, насыпала щедрую жменю трав и семян, стала толочь. — Лешак тебе радуется, лешачиха в ленте красуется, выходит, неплохой ты человек. Хоть и богобоязненный. Ну тут уж у каждого свои недостатки. Старуха замолчала, сосредоточенно толкла травы.
8. Глава 8
— И что же вы от меня хотите? — я устала ждать, когда она обо мне вспомнит.
— Я тебе дам подсказку как привидений кормить, а ты избавишься от них.
— Всего-то? — я усмехнулась и сложила руки на груди. — Мелочь какая. Вы же сами можете от них избавиться. И зачем их кормить, если убить надо. Вам бы к некромантам обратиться, я же без магии.
Так противно на душе стало. Я же не убийца какая, хоть и сама планировала от разбойников избавиться, но думала некроманту заплатить. А тут такой поворот...
— Могу, да не могу, — ведьма пересыпала порошок в миску, налила воды и принялась что-то шептать. Ни слов, ни языка разобрать не смогла. А интересно же. Впервые такое вижу. — Слово давала их не трогать. Да и кому б они нужны были пока сидели у себя тихо, никого не трогали, владения мои не портили.
Ага, вот оно в чем дело. Ну да, ведьму злить себе дороже, а слово с нее взять мало кому под силу. Они же верткие, как угри.