– Уверена, он справится. Незаменимых нет.

– Тесса из их числа. – Харрисон продолжал изучать ее. – Мне нужно поспать, – вдруг заявил он. – Забирайте ужин и вино, отправляйтесь домой, отдохните, а утром мы поговорим.

– Я должна…

Он поднял руку.

– Я приехал в офис после шестнадцатичасового перелета и узнал, что моя умница, моя правая рука и незаменимая помощница в больнице, хотя она должна помогать мне в крупной сделке. На меня надели наручники и тыкали пистолетами в лицо собственные охранники. Если этого недостаточно, добавлю, что мой организм уже начинает ощущать разницу в часовых поясах. Единственное, – чуть жестче закончил Харрисон, – что заставит меня снова почувствовать себя человеком, это крепкий напиток и постель. А вы, мисс Массериа, единственное препятствие на моем пути. Поэтому, если вы не хотите закончить ночь там же, надевайте туфли.

Фрэнки разинула рот. Неужели он так сказал? И почему она нашла предложение волнующим, а не оскорбительным?

Харрисон прищурился:

– Шутка, мисс Массериа. Домой!

Фрэнки вздернула подбородок. Надо последовать его совету. Они встретятся утром, и тогда она сможет продемонстрировать Харрисону, какая она отличная помощница.

– Утром просмотрим все срочные дела, – твердо проговорила молодая женщина.

Харрисон склонил голову. Фрэнки повернулась и направилась к столу. Ее остановил глубокий баритон:

– Мисс Массериа!

Она обернулась.

– В какой больнице лежит Тесса?

– «Гора Синай».

Юмор в его глазах застал ее врасплох. Харрисон Грант выглядел как обычный человек.

– Вы сможете послать ей цветы от меня утром?

Фрэнки кивнула:

– Я об этом позабочусь.

Зверь благополучно скрылся в своем кабинете и занимался делами, когда она просунула голову в дверь и сообщила, что уходит. Харрисон рассеянно пожелал ей спокойной ночи и предложил взять такси. Фрэнки настолько выдохлась, что так и поступила. Вернувшись домой, она выпила две таблетки болеутоляющего, поскольку голова раскалывалась, разогрела оставшуюся лапшу, а затем приняла горячую ванну.

Фрэнки только положила голову на подушку, как зазвонил ее мобильный. Она нахмурилась и взяла телефон. Неизвестный номер.

– Франческа, – сонно пробормотала она.

– Я хочу удостовериться, что шишка не доставляет вам проблем.

Услышав голос Харрисона, Фрэнки села. Черт, откуда он узнал ее номер? Ну да, номера сотрудников известны.

– Я волновался. Вам стоило заехать в больницу.

– Все в порядке, – выдавила она.

Его голос, в котором больше не было холода, показался ей невероятно сексуальным – бархатным, с легкой хрипотцой, от которой по ее нервам пробегал ток.

Разве он не собирался лечь спать? Он звонит, лежа в постели?

Фрэнки покачала головой. Приступ боли тут же напомнил, что делать это не следовало. И как можно фантазировать о мужчине, который завтра может заявить, что ей больше не надо выходить на работу?

– С кем вы живете?

Она заморгала.

– Я… я не думаю, что должна отвечать на этот вопрос.

От теплого мужского смеха волоски на ее шее встали дыбом.

– Меня не интересует ваша личная жизнь, Франческа. Если вы живете не одна, попросите этих людей будить вас каждые два-три часа, чтобы убедиться, что сотрясения мозга нет. Последствия могут проявиться не сразу.

– О-о… – Фрэнки сглотнула. – Вы весьма заботливы. Я живу с подругой и воспользуюсь вашим советом.

– Хорошо. Увидимся утром.

Взбив подушку, Фрэнки подставила разгоряченное лицо ветерку, проникавшему в открытое окно. После сегодняшнего происшествия Харрисон Грант может счесть ее до умопомрачения наивной. Впрочем, это будет иметь значение только в том случае, если он решит с ней работать. Но ставить на это она бы не стала.