Я подскочила, нервно оглядываясь на часы. Опаздываю! Отыграется он на мне, если через минуту в приемную не вернусь.
– Я подумаю.
– Спасибо, Оля! – повисла на моей шее Наташка. – Мы тогда сейчас всем рекомендации и нашлепаем.
Я кивнула и спринтером рванула обратно.
Он ждал в приемной демонстративно поглядывая на часы.
– Люблю пунктуальность, – хмуро отозвался он, оглядывая меня с головы до носок немодных, зато крепких с низким каблуком туфель. – А где резюме?
Я чуть отдышалась и выпалила:
– В отличие от меня сетевой принтер соединенный с двумя отделами нашей бюрократической ай-ти-сетью не может работать быстро и пунктуально, – выпалила я. – Поэтому запустила в печать, а за готовыми резюме схожу позже.
Тимур Александрович повернулся к моему столу, взял планшет и протянул мне.
Я взяла, стараясь не потерять невозмутимый вид.
– И не забудь записать про пунктуальность.
– Конечно.
– И про кофе.
Голос дрогнул, но я выдавила:
– Обязательно.
– А вот эмоциональные реплики можно не фиксировать, а держать при себе.
Я промолчала, хотя храбрости смотреть ему в лицо уже не хватило. Смотрела на кончики его начищенных туфель и считала.
Прошла целая минута, прежде чем он развернулся и шагнул к двери в свой кабинет.
– Через пятнадцать минут я уезжаю на обед. В час собрать коммерческого директора и по снабжению. В два принести чай. В три проведу вам экскурсию по кабинету. Меня не устраивает качество уборки.
Я все дословно записывала в своем планшете, но на последнем предложении вопросительно посмотрела на Тимура Александровича.
– Уборка разве входит в должностные обязанности секретаря?
– Нет, но секретарь перед началом рабочего дня и после обеда должен контролировать чистоту помещения. Я здесь провожу по двенадцать-пятнадцать часов своего времени. Плачу за уборку. И не хочу дышать пылью.
Логично, но я не сдавалась.
– Я могу в три пригласить к вам технического директора, который отвечает за найм уборщиц, и может контролировать…
– Если бы я хотел видеть технического директора, я бы так и сказал. Но в три придешь ты и запишешь мои требования к чистоте.
Я снова склонила голову. Почему-то мой первоначальный план уже не казался таким удачным. Требования босса с каждым днем повышались.
Наконец за ним закрылась дверь, и я склонилась над коробкой. Пора разобрать весь утренний хаос, прежде чем принесут новый!
Глава 3
Права и обязанности
Я сидела на кухне и смотрела, как Марина помешивает в кастрюле гречу. От запаха мутило, но уйти я не могла. Надо было заставить себя поужинать и договорить насчет оплаты аренды.
– Марина, я конечно всегда на вашей стороне, но и ты меня пойми. Я не могу отложить оплату коммуналки и кредита. Поэтому и ждать, когда решатся ваши проблемы, и появятся деньги, не могу.
– Ольга Андреевна, – ложка брякнула о кастрюлю, – я же не нарисую вам купюры за ночь! Ну задержали нам выплату. Что теперь делать? Вы нас на улицу выгонете? За пару дней опоздания?
Я вздохнула. Конечно так зверски я не поступлю, но чем чаще я иду на уступки, тем сложнее получать от них оплату.
– Марина, а Косте тоже задержали? Так совпало, что задержали вам обоим?
Квартирантка бросила ложку, разбрызгивая приставшую крупу по всей варочной поверхности. Я поморщилась. За чистотой своей квартиры следила я. За кухней, туалетом, прихожей. Пару раз поднимала вопрос о дежурстве, но после уборки Марины просто перемывала все заново. По ночам.
Но ее неряшливость раздражала.
Я поймала себя на мысли, что очень понимаю придирчивость Тимура Александровича к чистоте кабинета. Я сама немного помешана на чистоте.