– Не скажу вам определенно, – нахмурился чародей. – Многие в Хейвене вздохнут с облегчением, узнав о случившемся, но не назову сумасшедшего, решившего расправиться с Вильямом в моем доме. Всем известно, я воспринял бы это как личное оскорбление.
– Понимаю вас.
– Вот только… – Гонт замялся.
Хок терпеливо ждал. Чародей нерешительно взглянул на него.
– Я не утверждаю, имеется ли здесь связь… Я чувствую себя идиотом, даже просто упоминая об этом… Но Вильям недавно поссорился с Адамом Сталкером. Не берусь уточнять суть дела, но, по-видимому, что-то серьезное. Они почти месяц не разговаривали друг с другом.
– Вы совершенно правильно поступили, рассказав нам об этом факте. Не думаю, что ваше сообщение важно, но все необходимо проверить. Полагаю, пока у нас больше нет к вам вопросов, сэр Гонт. Вы можете присоединиться к гостям. И попросите Визаж зайти к нам.
– Конечно, я сейчас же пришлю ее. Гонт поднялся с кресла и направился к двери, которая сама распахнулась перед ним. Он обернулся к Хоку.
– А что делать с обедом?
– Накрывайте, если хотите, – ответила Фишер. – Правда, ваши гости, наверное, потеряли аппетит.
Гонт, усмехнувшись, вышел из библиотеки. Дверь захлопнулась, Хок взглянул на жену.
– Ну и как?
Неплохо. Такая своеобразная смесь вежливости и властности. Ты поверил рассказам о заклятиях?
– Скорее да, чем нет, – буркнул Хок. – У каждого чародея есть враги. К тому же мы легко проверим его слова у колдуньи. Если в доме наложены такие заклятия, она должна быть в курсе.
– Правильно. А насчет ключей? Гонт утверждал, что дубликатов у него нет, но правда ли это? Если дубликаты существуют, он легко мог воспользоваться ими, убить Блекстоуна и запереть дверь, выйдя из комнаты.
– Нет, это исключено. Уж слишком тривиально.
– Ну и что? Посмотри, в его рассказе есть явный пробел. Он заявил, что во время убийства вышел вместе с гостями из гостиной и направился на кухню. Он разлил суп по тарелкам, проверил мясо и только потом ощутил непонятное беспокойство. Это не стыкуется, Хок. После того как все ушли из гостиной и появилась Кэтрин, прошло по крайней мере минут пятнадцать – двадцать. Я посмотрела на часы на камине. Неужели он разливал суп и проверял мясо так долго? А что еще он успел сделать?
– Да, ты права. Но я все еще не верю, что Гонт – убийца. Если бы он хотел убить Блекстоуна, неужели он не мог выбрать способ получше, нежели убивать его в собственном доме? Вспомни Дьявольскую западню: две с половиной сотни трупов – и никаких улик против Гонта. Судебный маг не нашел против него ни одного доказательства, и совсем не потому, что плохо искал.
– Я понимаю, что ты хочешь сказать. – Фишер поудобнее устроилась в кресле. – Но вдруг это ложный след, чтобы ввести нас в заблуждение. Вспомни, как он продемонстрировал нам свой трюк с креслом. То же самое он мог проделать и с кинжалом. Или открыть без ключа замок, как он открыл двери библиотеки, одним взглядом. Если Гонт – убийца, нам придется действовать весьма осторожно. Начни мы приближаться к разгадке, он и для нас что-нибудь придумает.
– Чудненько, чудненько, – сказал Хок. – Дельце становится веселее с каждой минутой.
Раздался нерешительный стук, и в дверях появилась колдунья. Она осторожно прикрыла за собой дверь и робко посмотрела на стражей. Хок кивком указал ей на свободное кресло, и Визаж уселась напротив них. Ее лицо все еще оставалось смертельно бледным, глаза по-прежнему опущены.
– Я хочу задать вам несколько вопросов, – начала Изабель.
– Слушаю вас, – тихо, почти шепотом ответила колдунья.