Через день вечером я поехал на велосипеде за окраину города к высокому маяку купаться, и в этом районе обнаружил выступающий в море мол, обрамленный нагромождениями огромных черных камней. Камни густо обросли водорослями и ракушечником. Учитывая хорошую кормовую базу для рыбы и обилие мелочи, я решил утром приехать сюда на рыбалку.

Искупавшись, направился в город, проехав через рыбацкую деревню. Маленькие убогие лачужки, бесконечные залежи мусора, огромное количество черных людей на узких улицах, а также стаи собак и коз, часто встречающиеся маленькие индуистские храмики, запах благовоний, перемежающийся с запахом рыб, гниения и очагового дыма, – вот неполная картина местной деревенской жизни. Буквально каждый встречный норовил меня спросить, кто я такой и откуда.

На маленькой площадке увидел торговок рыбой, разместивших свой товар на ящиках. Они наперебой стали предлагать купить у них рыбу. Я дал им несколько рупий и попросил сфотографировать. Женщины охотно согласились позировать. Здесь я увидел кэт-фиш, кучку мелкого морского языка, некрупных камбалок, тарпона, небольших тунцов, мелкую селедку и крабов в корзине.

Рано утром, пока еще было не так жарко, я отправился на рыбалку в сторону маяка. Надо сказать, что днем на открытом солнце долго находиться нельзя. Пляжный песок так раскаляется, что по нему ступать невозможно. Однажды я за пять минут получил ожог стопы. Доехав до конца выступающего в море мола, спустился по нагромождению валунов к воде. Вчерашнее купание показало, что за камнями сразу идет ровное песчаное дно. Поэтому, соорудив закидушку с двумя крючками, решил делать забросы на границу песка и камней, где, по моим предположениям, должна была кормиться рыба.

Вначале поклевок не было, пришлось много перемещаться по молу, чтобы поймать первую кэт-фиш. Потом поймал пару небольших кефалек и понял, что интересной рыбалки не будет. В море, неподалеку от берега, куда ни кинь взгляд, маячили рыбацкие лодки. Рыбаки вынимали ночные сети, одна артель вытаскивала на расположенный неподалеку пляж невод. И такое прочесывание акватории здесь происходит ежедневно, прибрежная рыба просто не успевает вырасти. Вот, видимо, почему и кефаль попадается некрупных размеров.

Напоследок я пообщался с рыбаками, которые живут в деревне по другую сторону города. Они мне тоже сказали, что крупная рыба не особо пользуется спросом у местного населения. Мелкая дешевле и потому быстрее продается, а учитывая жару, достигающую даже в марте пятидесяти градусов, непроданная рыба просто раздается.

С рыбалкой на восточном побережье для меня все стало более-менее ясно. Конечно, за крупной рыбой можно было отправиться далеко в море, договорившись с какой-нибудь лодкой. Но в этой поездке я поставил задачу обходиться минимальными средствами, не тратя большого количества времени на рыбалку, – в таком случае моя практика сможет помочь другим туристам по необходимости прокормиться собственным уловом. Кстати, рыбу приготовят вам в любой забегаловке всего за несколько рупий.

Приключения в Керале и на Гоа

В Индии меня манили не только рыбацкие приключения. Знакомство со штатом Керала, а затем с Гоа началось с того, что я решил пересечь всю Индию с юго-востока на северо-запад через Бангалор, пользуясь лишь наземным общественным транспортом, то есть автобусами и поездами, которые в этой стране ходят крайне медленно.

Первый ночлег у меня был в Тируванамалайе, городе, где жил и основал ашрам великий йогин Шри Романа Махарши. Медитируя в пещере, в которой этот мастер провел много лет, я ощутил благословение на дальнейшие странствия в глубь страны и уже на другой день перекладными автобусами добрался до города Бангалора. По количеству населения он превышает Дели. Пешеходов, велосипедистов, моторикш, автомобилей здесь как тараканов в общепите. Все куда-то спешат, непрерывно сигналят, и все это при почти пятидесятиградусной жаре. Надо было поскорее уносить отсюда ноги. Мне повезло. Со второй попытки я оказался на нужном вокзале и на ходу вскочил в вагон уже уходящего поезда.