– Да, пожалуй, это получше, чем индейку жевать, – хмыкнула Хоуп, доедая свинину, а Финн тем временем расправлялся с креветками. Он улыбнулся.

– Пожалуй, не самый плохой рождественский ужин. Особенно в такой компании. – Он взглянул на нее с нежностью. Теперь, когда Финн знал, через что ей пришлось пройти, он смотрел на Хоуп другими глазами и испытывал к ней особенно теплое чувство. Теперь в его глазах она была беззащитной и страшно одинокой.

– А где ты остановился? – поинтересовалась Хоуп.

– Обычно я останавливаюсь в «Пьере», – ответил Финн, откидываясь на спинку стула. Он был сыт, доволен и смотрел на нее с улыбкой. – Но в этот раз я снял номер в «Мерсере», поближе к твоему дому. – Он и вправду приехал в Нью-Йорк, чтобы повидаться с нею! Хоуп не ждала такого натиска, но сейчас он уже не вызывал в ней недовольства. Ей было хорошо с Финном. И почему то в том, что они вместе, был свой смысл. Они едва знакомы, но их уже связывает что то настолько сильное, что она даже рассказала ему про Мими.

– Неплохой отель, – заметила она, стараясь держаться непринужденно. Она еще никак не могла найти нужную интонацию в разговоре с ним и бросалась из крайности в крайность.

– Да мне, в общем то, все равно, какой у меня номер, – улыбнулся Финн. – Мне главное было повидать тебя. Спасибо, что простила мне эту дерзость.

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу