– Скажи спасибо, что он жив.
Я напомнил ребятам, что хоть Босворт и схлопотал пулю, он всё ещё дышал и вполне мог прожить счастливую жизнь. В отличие от Макбрайта.
– Это я виновата.
– Какого хрена, Джина?! – Разозлился Винс. – Не надо только разводить здесь самобичевание. Виноваты только те отморозки, что устроили пальбу. Никто больше.
– Я втянула его в это расследование. Думала, что это просто глупые подростки, которые хотят побаловаться наркотиками. Проверь я всё лучше, Хэл бы сейчас не лежал в больнице, а Дилан…
– Сержант Лапорте.
Хобсон возник словно из ниоткуда – его тайная суперсила, которой он с удовольствием пользовался. От одного звука его голоса Джина вытянулась гитарной струной.
– Приказываю вам, отставить. – Но тут его руки сжали плечи Лапорте. – Джина. Если бы не твоё расследование, сейчас бы по городу разгуливали четыре вооружённых преступника и продолжали набивать этот город наркотой. Ты вышла на них, ты пыталась их остановить. Ты – моя героиня. И не смей винить себя в произошедшем. Всё ясно?
– Да, сэр.
– Вот и отлично. – Удовлетворённо кивнул шеф. – К Хэлу пока нельзя, да и он всё равно без сознания. Предлагаю заняться делом. – Он оглядел нас всех, будто спрашивая, готовы мы к сверхурочной смене. Мы кивнули. – Тогда прищучим этих ублюдков.
Глава 4
Полицейский участок кипел во всю, как кастрюлька мясного рагу. Многие прибыли на подмогу, хотя была не их смена. Время перевалило за девять, и пока ночь плотно не укутала город, было жизненно важно выйти на всех участников перестрелки по горячим следам.
В переговорку набилось много народу. Сюда притащили две маркерные доски, где впоследствии появится паутина улик и догадок. Шеф взял командование на себя и сейчас стоял перед десятком полицейских, словно главнокомандующий перед тысячной армией.
Перед срочной сходкой я дважды умылся ледяной водой, чтобы хоть как-то прийти в чувство. Не хотелось ввязываться в расследование с горячей головой. Я смогу отомстить за Дилана, только если отставлю его смерть на дальнюю полку и вновь верну хладнокровие.
Хобсон обвёл каждого присутствующего цепким взглядом, будто пытаясь внушить желание рыть землю, если придётся докапываться до сути. Я подпёр стену позади, чтобы слиться с толпой.
– Все вы уже в курсе печальных событий. – Начал шеф вступительную речь. Нам всем нужна была крупица надежды. – В ходе наблюдения за потенциальными преступниками, сержанты Лапорте и Босворт подверглись нападению. Им на помощь поспешили де Барко и Фишер, а также Грейнджер и Макбрайт. Босворт получил тяжкое ранение… Макбрайта застрелили в момент задержания. Словами не передать, как сильно его смерть потрясла всех нас. Это огромная потеря для нашего участка, для этого города и всей вселенной.
Среди сослуживцев послышались хмурые одобрения, кто-то закивал в такт словам. Чувствуя горе, зависшее в воздухе, я вновь вспомнил лицо умирающего напарника, и опустил глаза. Не хватало ещё, чтобы кто-то увидел в них накатывающиеся слёзы.
– У всех нас есть право печалиться. Но скорбеть и оплакивать Дилана Макбрайта, верного служаку и надёжного товарища, будем потом. – Хобсон заводился. Ему самому не терпелось приступить к расследованию и выбить дурь из каждого виновного. – Но теперь мы должны взять себя в руки и ответить убийцам тем же.
– Верно, шеф! – Выкрикнул кто-то, все остальные зашумели в поддержку.
– Вот на это я и рассчитывал, ребята. – Горько улыбнулся Карл Хобсон. – А теперь пора прояснить детали дела. Вот всё, что нам пока известно…
А известно нам было немного.