Больше не пытаюсь спорить, а просто молча примеряю платье, которое садится по моей стройной фигуре как влитое. Элизабет буквально заставляет меня купить именно его.

Этот роковой цвет ткани просто преследует меня…

Глава 8

Выхожу из такси, придерживая одной рукой подол платья, другой держа сумочку. Спешу ко входу в ресторан, где проходит банкет, изрядно опаздывая. Пришлось немного задержаться из-за Джейка. Вчера он не пришел ночевать домой и даже не предупредил об этом маму. Ближе к вечеру мы стали не на шутку переживать, ведь его телефон не отвечал. И мне пришлось искать контакты его друзей и обзванивать их, чтобы хоть кто-нибудь мог сказать, куда подевался мой братец. К счастью, он объявился до того, как мама собралась заявлять в полицию о его пропаже. Он был в каком-то потрепанном состоянии. Весь лохматый, грязный и неопрятный. Мне показалось, что он был пьян. Когда я попыталась заговорить с ним, он ответил, что с ним все в порядке, он просто очень устал и быстро ушел в свою спальню.

Я решила, что дам ему отдохнуть, но завтра обязательно поговорю с ним. Мне совсем не нравится то, что происходит с моим младшим братом. Считаю, что я, как старшая сестра, должна хотя бы попытаться понять, какие у него проблемы.

На входе в здание ресторана, построенное в колониальном стиле, стоит администратор со списками приглашенных и, услышав мое имя, пропускает внутрь.

Вхожу в просторный зал, наполненный гостями, и сразу ощущаю себя не в своей тарелке. Банкет уже в самом разгаре. Мужчины и женщины в красивых вечерних нарядах общаются и выпивают.

Само помещение выдержано в том же стиле, что и здание. Светлое, с большими арочными окнами по всему периметру. Идеально отполированный пол уложен плиткой с этническими нотками в желто-коричневых оттенках. У стен стоят комнатные пальмы в горшках, создавая иллюзию загородного прибрежного дома. У дальней стены расположилась барная стойка из темной породы дерева, за которой бармен готовит напитки. А справа несколько столов с закусками.

Зал наполнен звуками спокойной классической мелодии, а в воздухе витает приятный цветочный аромат.

Начинаю искать взглядом Элизабет, испытывая неловкость от взглядов некоторых мужчин, заметивших, как я вошла.

– Ну, наконец-то. Я то боялась, что ты струсила и уже не придешь, – рядом со мной возникает Элизабет, хватая меня под руку.

– Прости. Пришлось немного задержаться. Джейк устроил нам с мамой веселый денек, заявившись домой только через сутки, даже не предупредив.

– Твой брат просто повзрослел. Пора привыкнуть, подруга. Хватит нянчиться с ним. Наверняка кувыркался с какой-нибудь девчонкой.

– Если бы, Лиз. Я боюсь, чтобы это не было что-то посерьезней.

– Я уверена, что дело в девушке. Расслабься и проведи хорошо вечер. Твой брат сам решит свои проблемы. Он, в конце концов, мужчина. Пойдем, закажем выпить на баре, – тянет меня через толпу гостей к барной стойке. – Два мартини с водкой, пожалуйста, – делает за нас обоих заказ.

– Я не планировала сегодня пить, – вспоминанию свой последний раз, и желудок скручивает в болезненном спазме.

– Я тебе не предлагаю напиваться. Просто выпить, чтобы немного расслабиться. После прошлого раза я и сама не хочу просыпаться с головной болью, – берет поставленный барменом коктейль и поднимает, посмотрев на меня. – Ну, за замечательный вечер, – подмигивает мне и подносит бокал к губам. Беру свой бокал и отпиваю горьковато-сладкой жидкости, сразу ощутив бегущее по пищеводу тепло.

– Между прочим, выглядишь шикарно. Красный просто создан для тебя, – осматривает меня с головы до ног. – Я заметила, как некоторые провожали тебя взглядом. Особенно папин топ-менеджер. Кстати, свободный и не женатый. Я уже успела разузнать. Вон он стоит рядом с седовласым мужчиной и его спутницей, – незаметно указывает мне рукой и, посмотрев в том направлении, замечаю мужчину лет тридцати пяти, ростом немногим выше меня. Русые, коротко стриженные волосы и недельная щетина придают ему статности. Не могу назвать его красавцем, но достаточно симпатичным.