– Добрый самаритянин в горах? – осклабился Рой. – Ладно, тоже схожу – давно пора размяться.

После непростого подъема по густой траве и камням они добрались до грузовика.

Стив забрался на борт перевернутой машины и заглянул в окно; Рой оперся о грузовик, пытаясь отдышаться, – подъем утомил его.

– Помоги-ка, Рой, – позвал Стив. – Шофер и девушка, вроде оба мертвы, но надо проверить. – Он потянулся и взял мужчину за руку – та была холодная и твердая, и Стив, поморщившись, выпустил ее. – Этот точно мертв.

– Ну я же тебе говорил. А теперь ну их, давай выбираться отсюда.

Оттуда, где он стоял, можно было отлично разглядеть дорогу на многие мили. По ней никто не ехал, она была пуста – пыльная лента, обвивающая гору. Впервые за много недель он чувствовал себя в безопасности.

Стив коснулся девушки, лежавшей поверх водителя. Ее рука была теплой.

– Эй, Рой! А она жива. Не уходи. Помоги мне ее вытащить!

Бормоча себе под нос, Рой забрался в кабину и перегнулся через плечо Стива.

– Ну хорошо, только быстрее, – сказал он, косясь на горную дорогу. – Не хватало еще весь день тут проторчать.

Стив осторожно поднял девушку и передал ее Рою. Едва положив ее на бок кабины, Рой бросил взгляд на погибшего шофера.

– Ничего себе! Только взгляни на лицо этого парня.

– Как будто его кошка разодрала, беднягу, – сказал Стив, поспешно выбираясь из кабины.

Рой поднял руку девушки:

– Вот она, кошка. Кровь и ошметки кожи под ногтями. Знаешь, что было? Водила к ней наверняка пристал, и она его порвала. Выцарапала ему глаза, и он съехал с дороги. – Он рассмотрел девушку. – А ничего штучка, скажи? Спорим, бедолага решил, что подцепил шлюшку. Нет, ну какая красотка! Я не стал бы даже винить парня за попытку.

– Давай спустим ее вниз, – коротко сказал Стив, и они перенесли девушку на густую траву. Стив опустился рядом с ней на колени, Рой отошел и просто смотрел. – У нее страшная рана на затылке, – сказал Стив. – С этим нужно немедленно что-то делать.

– Да забудь, – внезапно со злобой буркнул Рой. – Брось ты ее. Ничего с ней не станется. Шлюха, которая путается с дальнобойщиками, не пропадет. А мы с ней хлопот не оберемся. Найдет ее какой-нибудь водила, еще и обрадуется.

Стив уставился на него:

– Мы ни в коем случае не оставим ее здесь. Девушка серьезно ранена.

– Ну так оттащи ее к дороге и брось там. Кто-нибудь да подвернется. – Бледное лицо Роя передернуло. – Не хочу влезать в это дело.

– Ей нужна медицинская помощь, – мирно сказал Стив. – Отсюда до моей фермы нет места, где ее можно было бы оставить. Значит, заберу ее домой и съезжу за доктором Флемингом. Что-то имеешь против?

Лицо Роя исказила с трудом сдерживаемая ярость.

– Меня не надуешь. Ты, деревенщина, слишком долго проторчал в горах, стоит увидеть мало-мальски смазливую девицу, и все – крышу снесло.

Стив вскочил. На миг показалось, что он вот-вот ударит брата, но ему удалось подавить гнев. Он криво усмехнулся:

– А ты не изменился. И ты не выведешь меня из себя, я не брошу ее! Пора повзрослеть, а ты все еще как школьник.

Он отвернулся и склонился над девушкой. Пока он двигал ее руками и ногами, чтобы убедиться в отсутствии переломов, она пошевелилась.

– Да хватит уже лапать просто так, – осклабился Рой, – хоть раздень ее!

Стив не обратил на него внимания, хотя шея его покраснела. Он прощупал пульс девушки. Тот бился слишком часто под его пальцами, кожа – горячая, как при лихорадке.

– Оставь ее, Стив, не то еще пожалеешь.

– Да заткнись ты! – рявкнул Стив и поднял девушку.

– Ладно, но не говори потом, что я не предупреждал. – Рой пожал плечами с деланым безразличием. – Чует мое сердце, она еще обеспечит тебе неприятности… Хотя мне-то что? Это ж твоя головная боль.