На маленьком листочке бумаги были нарисованы два квадратика, над одним написано «да», над другим – «нет».

Слоан, я тебе нравлюсь? Отметь. – Джейсон.

Я так громко рассмеялась, что пришлось прикрыть рот рукой.

Передав Такера специалисту, я набрала Джейсона. Он ответил сонным, но в то же время улыбчивым голосом.

– Добрый день, Слоан.

– Это уже слишком. Как ты узнал, куда послать букет?

Казалось, Джейсон потягивается и зевает.

– Ты сказала, что пойдешь в «Петсмарт». Я знаю приблизительно, где ты живешь. А в остальном – «Гугл» в помощь.

– Они чудесны.

– Однажды меня обвинили в отсутствии мотивации, поэтому я решил повысить ставки.

– У тебя получилось, – сказала я, разглядывая цветы. – Но не следовало этого делать.

– Ты прочла открытку?

– Прочла. – Щеки запылали румянцем.

– Поставила галочку?

– Возможно.

– Скажешь, где?

– Ну уж нет.

– Значит, это мой вопрос на сегодня, – сказал он, и его улыбка буквально просочилась через телефон.

– Я выбрала «да», – выдохнула я.

– Хорошо, – ответил Джейсон. – Ты мне тоже нравишься.


Глава 9

Слоан

♪ A BEAUTIFUL MESS | JASON MRAZ

На кухонном полу блестела маленькая лужица.

– Кажется, у меня труба протекает, – сообщила я Джейсону по телефону и, вытащив из-под раковины все чистящие средства, потрогала рукой поверхность. – Так и есть, все мокрое.

– Могу взглянуть, когда вернусь, – с надеждой в голосе предложил он.

Джейсон приезжает уже завтра. Через несколько часов у него самолет, и он как раз собирал вещи, пока разговаривал со мной. Живот снова свело. В предвкушении встречи его сводило постоянно. Я была сама не своя. От стресса безжалостно чесались глаза.

– Нет, сюда ты не придешь, – в который раз повторила я. – Встретимся, как и планировали.

– Да ладно, позволь хотя бы пригласить тебя в ресторан. Ну что это за свидание в «Старбаксе»?

– Это не свидание, – напомнила я, подставляя чашку под медленно капающую воду.

– А, ну да. Это встреча.

Мы были знакомы уже две недели и последние семь дней по несколько часов висели на телефоне. Если не разговаривали, то писали друг другу эсэмэски. Джейсон так мне понравился, просто смешно. За эту неделю я, кажется, узнала его лучше, чем Брэндона – за полгода: Джейсон был намного раскованнее. Но согласиться на настоящее свидание я все же не решалась. По крайней мере, до тех пор пока мы не встретимся непосредственно.

– Не хочу ставить никого в неловкое положение, – объяснила я, повернулась, села на пол и прислонилась спиной к посудомойке. Глаза нещадно чесались, и я зажмурилась, растирая их пальцами.

– Почему нам должно быть неловко?

Потому что ты никогда меня не видел? Потому что целую неделю мы болтаем по телефону, но ни разу не были в одной комнате?

Я промолчала.

В трубке раздался звук застегивающейся молнии на дорожной сумке.

– Дай-ка мне Такера, – попросил он.

– В смысле?

– Дай Такеру трубку.

– Подставить телефон к его уху?

– Ну да.

Я встала и подошла к спящему на диване Такеру.

– Мне оставить вас двоих наедине?

– Да, у нас будет мужской разговор.

– Ладно, пожалуйста. – Я подставила телефон к уху Такера. Услышав голос Джейсона, тот тут же встрепенулся. Поднял голову и прислушался, потом соскочил с дивана и с лаем принялся бегать по комнате.

Я, смеясь, забрала у него телефон.

– Что ты ему сказал?

– Попросил показать тебе, насколько я рад предстоящей встрече. Если честно, то просто сказал, что там белка, но думаю, он прекрасно донес до тебя мой настрой.

Я улыбнулась. Потом убрала телефон ото рта и сглотнула.

– Я кое-что сделала для тебя.

– Правда? И что это?

– Да так, ничего особенного. Я тебе сейчас пришлю. Надеюсь, понравится.