выпустил из него волну света, которая разом нанесла всем стоящим перед ним ликантропам 1 500 урона. Нибор, Агата и ещё один гвардеец тут же принялись добивать раненных монстров. Чтобы повысить вероятность критического удара, Нибор бил по жизненно важным точкам: голове и сердцу. Пользуясь грубой силой и тяжестью молота, Агата отбрасывала одного оборотня к другому, а гвардеец пронзал их копьём.

Со стороны винодельни донёсся раскат грома, и звон колокола утих. Элизабет Фейтл истребила всех оборотней, что встали у неё на пути, и уничтожила колокольню. Сила этой женщины была так велика, что она в один удар обращала своих врагов в требуху из мяса и костей. Хоть звон проклятого колокола больше не тревожил слух, прежний облик крестьянам это не вернуло. Пока защитники правосудия сражались на виноградных полях, Кристофер Олдрак вместе с Клифом и Лютером в катакомбах противостояли алмазным саламандрам.

Нибор сбросил с себя Голодного линчевателя и мечом рассёк ему грудь. Впитав опыт с поверженного врага, он тут же восстановил четверть здоровья и повысил свой уровень до двадцать первого. Рыжий ликантроп, что внешним видом напоминал огромную лисицу, совершил прыжок и повалил Агату на землю. Прежде чем кто-то успел прийти ей на помощь, девушка грубой силой свернула зверю шею. В отличие от темношкурых линчевателей, рыжие бестии представляли собой бо́льшую угрозу. При нынешнем уровне даже Нибор не поспевал за их молниеносными атаками. Только благодаря Анрину, который постоянно снимал с товарищей эффекты ядов, они всё ещё стояли на ногах. Суть в том, что при недостаточном показателе силы оружие и броня становились немыслимо тяжёлой ношей и тянули владельца к земле.

– Нужно собрать их вместе! – крикнул Балл Вей, пронзая мечом ликантропа.

– Тогда предлагаю бежать в сторону колокольни, – «Ударом, не оставляющим тени» Нибор отсёк ногу уже израненному зверю.

– Сейчас! – выкрикнула Агата и взмахом молота, отбросила большую часть ликантропов назад.

Рыжие ликантропы быстро оклемались и пустились в погоню. В несколько прыжков они нагнали защитников правосудия и всей толпой набросились на гвардейца, что не поспевал за остальными. Нибор задумался о том, чтобы скормить Балл Вея оборотням, но решил, что сейчас для этого не самое подходящее время. При нынешней ситуации, – а они ещё не вступили в бой с тёмными, но уже потеряли двух гвардейцев двадцатого уровня, – для выживания и выполнения задания по спасению детей им были нужны все силы.

– И что теперь? – Анрин не стал останавливаться, чтобы ему помочь.

Всего за шесть секунд свора ликантропов нанесла гвардейцу пять тысяч урона и разорвала его на куски.

– А теперь я покажу вам, чем авантюрист из Золотого грифона отличается от крыс из ржавого кулака, – заявил Балл Вей и обернулся к монстрам, что гнались за ними.

Высокий блондин, кольчуга которого переливалась серебром, встал в защитную стойку, выждал момент и взмахнул мечом, словно отдавая приказ к обстрелу.

– «Падение ангелов»! – выкрикнул Балл, и с неба на ликантропов обрушилось четыре столба света, каждый из которых разросся и нанёс по площади восемьсот урона.

Нибор велел Анрину ослепить рыжих бестий, после чего вместе с Агатой пошёл на них в лоб и истребил всех до одной.

– Зря Элизабет отделила меня от остальных, – смахивая кровь с меча, произнёс Балл. – Будь я в своей группе, мы бы уже спасли детей, а не сражались с жалкими крестьянами.

– Для тебя она капитан Элизабет Фейтл! – взъелась Агата. Девушка так хорошо играла свою роль, что никто бы не назвал её игроком. – Расслабляться рано, впереди нас ждет логово тёмной гильдии, там-то и покажешь, чего ты стоишь.