- А что тебе понадобилось в моем доме? Если ты не покушался на мою племянницу, зачем тогда пришел?
- За ней. За твоей племянницей.
- Ты не получишь ее!
- Твоя сестра решила по-другому. Покажи! – приказал он матери.
Та развернула перед братом дарственную, которую только что написала. Тот пробежал взглядом по пергаменту и выругался.
- Ты спятила?! Зачем?!
- Он может ее спасти, - прошептала женщина. – Пусть он возьмет ее. С нами она будет страдать… и быстро умрет. Он ей поможет.
- Кто он, бесы его возьми?!
Сотник обращался к сестре, но пришелец ответил сам:
- Фернир Волчье Пламя из клана Тарх.
Глаза сотника изумленно расширились.
- Волчье Пламя? Клан?.. Ты – оборотень? Родич отца Виреллы?!
- Нет! – рявкнул пришелец, с неизменной ненавистью, стоило сравнить его с погибшим волком. – Я не родич ему!
- Тогда зачем ты пришел за Виреллой?
Волк хмыкнул.
- Захотел наложницу-полукровку. Твоя племянница… молода, красива и умна! – он сморщил лоб, припоминая материнские похвалы. – У меня будет юная дева согревать постель. А она перестанет хворать со мной и дольше проживет. Никто не внакладе. Поэтому задавай свои вопросы поскорее – а потом я заберу девушку и уйду в свои земли. Так решила ее мать.
Сотник переводил взгляд с оборотня на сестру и потом на злополучную дарственную. Затем опустил арбалет и подал знак стражникам. Те последовали его примеру. Фернир Волчье Пламя тут же убрал меч в заплечные ножны.
- Рассказывай, что случилось на площади. Что за вихрь налетел на тебя?
- Это называется дормаши. Чародейский фантом, который творят колдуны волчьего племени. Его насылают настичь и убить выбранную жертву. Кто-то из моих врагов решил устранить меня таким образом. У меня их достаточно. Оружие дормаши – хлыст. Если ты внимательно осмотришь погибшую старуху, поймешь, что ее убило не колющее оружие, а гибкое. При мне, как ты видишь, лишь меч.
- Ты мог выбросить его или спрятать магией, - буркнул сотник.
- Мог. А еще я мог перебить тебя и твоих людей, а затем беспрепятственно уйти из твоего города, не вдаваясь в объяснения. Но ты прекрасно знаешь, что волки не убивают людей, если те не нападают первыми. Потому и опустил арбалет, услышав мое имя. Старая женщина просто угодила под хлыст дормаши – и погибла. Мне жаль, что так случилось. Если бы ей можно было помочь, я бы помог. Но она умерла мгновенно. Радуйся, что дормаши не задел больше людей.
- Ты привел его в наш город!
- Мне жаль, - повторил оборотень Фернир. – Приношу тебе и твоему городу клятву, что отыщу создателя фантома и убью его жесточайшей смертью. Он заплатит и за гибель престарелой женщины, и за иные злодейства. Наверняка на его совести хватает преступлений. Привести его в твой город, чтобы вы судили его по своему закону, не могу. У волков свое правосудие. А от вашего человечьего негодяй тут же скроется магией. Потому доверь возмездие мне. Я знаю в нем толк – поверь.
Сотник растерянно смотрел на оборотня, не зная, что еще сказать теперь. В этот момент в комнате раздался новый голос. Фернир услышал его в первый раз – но в груди что-то заныло, странно и болезненно… как будто голос уже звучал некогда в его прошлом. Далеком и позабытом.
- Мама, дядя… что происходит?
6. Глава 6
Медленно, нарочито размеренно Фернир повернулся на голос. Рыжеволосая Вирелла приподнялась на постели, опираясь на локоть. Потрясенно смотрела на толпу мужчин, заполонивших ее спальню. С девичей стыдливостью подтянула одеяло свободной рукой до самых плеч.
Кизара бросилась к дочери, обняла.
- Ви! Как ты, деточка моя?! Где болит?