Алек вернулся в пещеру, сбросил на землю заплечный мешок.

— Придется переждать непогоду здесь, — пробурчал он. — Есть ли среди твоей зелени лечебные травы? Лечить умеешь?

— Цветочницы могут все, — ответила Амина. — А кого? Ты ранен? Куда?

«В сердце!» — напрашивался ответ, но Алек сказал другое:

— Посмотри на нее, — короткий кивок в сторону драгмы.

Драконица лежала у выхода, положив голову на скрещенные крылья, и не двигалась. Амина вскрикнула и бросилась к ней. Алек начал разжигать костер. В его мешке нашелся и котелок, вскоре в пещере весело горел огонь и закипала вода для чая.

Амина без слов поняла, что от нее нужно. Она осмотрела свой сад, нашла лекарственные травы и мяту для заварки. Растения, появившиеся на камнях, уже начали вянуть.

Алек украдкой наблюдал за девушкой. Она все больше удивляла его. Казалось, ее нисколько не смущал тот факт, что она находилась в замкнутой пещере наедине с мужчиной, что для леди было равносильно светской смерти. Амина с достоинством принимала судьбу. Девушка ворковала над раненой драгмой, накладывала на нее руки, и драконица начала оживать.

— Возьми это, — Амина вытащила из кармана плаща кусок хлеба и сунула под нос драгме.

Драконица потянулась губами к угощению.

— Зачем ты ее кормишь? — проворчал Алек. — Неизвестно, сколько мы еще здесь пробудем, еда самим пригодится.

— Каждое живое существо имеет право на помощь, — огрызнулась Амина. — У меня еще есть.

— Запасливая.

— Конечно. Я же хотела сбежать.

— И почему не сбежала?

— Некий несносный господин решил поиграть в благородство, — язвительно ответила Амина.

Алек почувствовал, как внутри опять зажглось пламя злости.

6. Глава 6

— Ты лучше молчи! — рявкнул он. — Иначе брошу тебя здесь!

Амина посмотрела на него долгим взглядом и нахмурилась.

— Бросай. Вот только… ты и сам не сможешь в ближайшие часы выбраться из пещеры, так что… придется какое-то время меня потерпеть.

— Договоришься!

— Молчу, молчу!

Девушка отвечала, не задумываясь. Своим длинным языком она явно нажила себе не одного врага. Алек тоже отвернулся.

Он старался держаться подальше от цветочницы, но получалось плохо: он незаметно все время оказывался рядом. Его словно кто-то на аркане притягивал к Амине. Чтобы преодолеть немыслимое притяжение, он стал исследовать содержимое заплечного мешка.

Дворецкие постарались. В сумке герцог нашел выленое мясо, сухари, палочки для чая, сыр и сушеные фрукты. Все это богатство он выложил на камень.

— Угощайся, — небрежно сказал он девушке и заметил, как у драгмы затрепетали ноздри. — Тебе тоже могу дать кусочек.

— Не так уж и много, — наклонила голову Амина. — Неизвестно, сколько будет длиться буря. Может, разделим еду на части?

— Горные бураны пролетают быстро. Скоро распогодится.

— А вдруг?

Герцог не стал больше спорить. Он лишь пожал плечами и предоставил разбираться с запасами женщине. Амина выделила каждому несколько полосок мяса, по сухарю и по кусочку сыра. Она держала плошку с горячим чаем в руках и задумчиво смотрела в стену.

— Господин Алек, — неожиданно начала она. — Представьтесь. Я даже не знаю, кто вы и из какого рода.

— Неужели?

Алека удивила его просьба. Казалось, нет ни одной знатной семьи в столице, кто не знал бы о его проклятии.

— Александер де Верт, герцог Лонг-Виджский.

— О! О! Сам Его Сиятельство герцог! — воскликнула Амина, но в ее голосе Алек уловил насмешку и напрягся. — А у меня все просто: Амина Бакер, девица из обедневшего дворянского рода. Сирота, из родственников один подлый братец Тейлор, которого вы связали в большой пещере.