- Разве это важно, Эбриастар? – раздраженно отозвался Лайрар. – Это всего лишь еще одна рабыня.

Он, кажется, оправился от непонятного потрясения и теперь даже не смотрел на меня.

Старик перевёл на него взгляд и улыбнулся, от чего светлое, старческое лицо сплошь расчертилось глубокими морщинами.

Его кожа будто светилась изнутри, лучистые светлые глаза озаряли старое лицо, добавляя ему благородства.

Для человека он казался сейчас слишком величественным.

Люди Астаргарда давно уже не ходят с высоко поднятой головой и уж точно не улыбаются завоевателям, как своим кровным детям.

Это был маг - поняла я, увидев на его темно-синем плаще странные, мигающие фигуры, походящие на сплетение созвездий.

- Нет, конечно, кадиасдар – смиренно склонив голову, проговорил он. – Ни сколько не важно.

5. Глава 5

Лайрар

- Мой кадиасдар? – голос Эбриастара вывел меня из мрачной задумчивости.

Девчонка сбежала, как только он появился в дверях и сейчас это злило меня. Кровь, гонимая темной магией по жилам, вскипала от желания броситься следом за ней.

Настичь. Поймать. Сжать в своих руках, с наслаждением слушая, как трепещет от прикосновений её живое, напуганное сердце.

– Я только вернулся из столицы и хочу поздравить вас с вашим назначением.

Жестом я пригласил старика сесть и сам опустился в кресло напротив, мыслями пытаясь сосредоточиться и выбросить из головы это проклятое наваждение.

Я не понимал, что произошло.

Грудь сдавила боль. Впервые за много лет яркая вспышка молнией полыхнула в сознании. На одно лишь проклятое мгновение мир заполнился всей гаммой чувств. Чувств, которые судорогой сдавив грудь, тут же исчезли, пожираемые тьмой.

- Расскажи мне, Эбриастар, что же говорят обо мне в совете семи драконов империи - обратился я к старику, надеясь отвлечься от своих мыслей.

- Говорят всякое, мой кадиасдар – со вздохом ответил старик, опускаясь в кресло. - Многие не поддерживают ваше решение вернуться в Астаргард. Говорят, что здесь должен править подчиненный драконам человек, но самому дракону здесь делать нечего.

- Однако, если выбирать – держать меня подле себя или отослать подальше, совет решил выбрать второе, не так ли? Все получили то, чего хотели. За столько лет они так и не смогли избавиться от своего суеверного страха.

Этот страх забавлял меня.

Семь великих драконов совета боялись меня.

Они чувствовали во мне опасность, природы которой не понимали.

Я был для них словно дикий зверь в одном дворе с домашними псами. Был проклятым, которого они опасались, безродным, которого они втайне презирали, чувствуя хоть в чем-то своё превосходство.

Эбриастар нашёл меня здесь, в опустевшем замке, и привёл в столицу империи семи драконов.

Я стоял перед ними, в их тронном зале, и каждый из семи оторачивался от меня, говоря, что не чувствует во мне кровь своего рода.

Никто не хотел давать имя своего дома тому, кого считали проклятым и лишенным души.

- Их можно понять, мой кадиасдар. Прежде подобного не случалось. Все они ужаснулись, узнав, что кто-то посмел посягнуть на сердце дракона. Они боятся признать вас своим, но, однако, они пришли вам на помощь, когда я нашёл вас здесь, в агонии, шестнадцать лет назад….

Это развеселило меня.

- Они не мне на помощь пришли, Эбриастар. Драконы хотели наказать людей за то, что те посмели сотворить такое с кем-то, кто подобен им. Не милосердие руководило ими, а оскорбленная гордость.

- Боюсь, вы ошибаетесь. Многие искренне хотели помочь вам, просто…

- Просто что?

- Просто вам сложно понять это, потому что чувства подобные тем, что они испытывали тогда, вам давно уже незнакомы. Милосердие, жалость, бессилие перед совершенной несправедливостью… Это то, что я и сам испытал, застав вас здесь.