Проследив за его взглядом, брошенным на блондинку за прилавком, занятую покупателем, она вздернула бровь.

– Хотите познакомиться с колдуньей?

– И так можно сказать.

На него вновь взглянули сверхъестественно синие глаза.

– Вряд ли вам требуется любовное зелье.

– Спасибо, – усмехнулся он. – Сказать по правде, мне требуется материал для сценария. Хочу сделать фильм о современной колдунье. Знаете, тайные шабаши, секс, жертвоприношения…

– Знаю. – Прозрачные кристаллы качнулись в ушах. – Обнаженные сексапильные женщины кружатся в хороводе, варят зелья в безлунную ночь, вовлекают беспомощных пленников в сладострастные оргии…

– Более или менее. – От нее пахнет темным прохладным лесом. – Та самая Моргана действительно верит, что она колдунья?

– Ей это точно известно, мистер…

– Керкленд. Нэш Керкленд.

Прозвучал тихий радостный смех.

– Ах вот как. Мне ваши фильмы нравятся, особенно «Полуночная кровь». Вы наделили своего вампира немалым остроумием и чуткостью, не нарушив традиций.

– Вампир – это не только кладбищенская земля и гробы.

– Согласна. А колдунья не только помешивает зелье в котле.

– Совершенно верно. Поэтому я и хочу ее расспросить. По-моему, это весьма расчетливая дамочка, если сумела преподнести себя таким образом.

– Каким? – переспросила очаровательная женщина, наклонившись и подхватив на руки огромную белую кошку, ластящуюся к ее ногам.

– Создав себе подобную репутацию, – пояснил Нэш. – В Лос-Анджелесе я о ней слышал всякую дичь.

– Не сомневаюсь. – Она поглаживала массивную кошачью голову, и на него теперь смотрели две пары глаз – кобальтовые и янтарные. – Но вы не верите ни в колдовство, ни в силу.

– Верю, что смогу скроить из всего этого сногсшибательную историю. – Он изобразил пленительную улыбку. – Ну как? Познакомите с колдуньей?

Она задумчиво смотрела на него, оценивала, размышляла. Чрезмерно самоуверенный циник. Видно, жизнь представляется Нэшу Керкленду сплошным ложем из розовых лепестков. Пора наткнуться на шипы.

– Незачем.

Он автоматически пожал протянутую длинную тонкую руку, украшенную единственным кольцом из кованого серебра, и зашипел от электрического разряда, отдавшегося в плече. Она лишь улыбнулась:

– Я и есть ваша колдунья.

* * *

Статическое электричество, решил Нэш через секунду, когда Моргана отвернулась, отвечая на вопрос покупательницы о зверобое. Гладила гигантскую кошку – отсюда разряд. Однако он бессознательно расправил пальцы.

«Я и есть ваша колдунья». Что это значит? Дело становится неприятно интимным. Красотка, ничего не скажешь, но улыбочка сильно нервирует, манит, пленяет.

В ней есть сила. Разумеется, не колдовская, а та, какой обладает любая красивая женщина благодаря врожденной сексуальности и устрашающей уверенности в себе. Мужчине неприятно признать, что его пугает женская сила воли, но в то же время нельзя отрицать, что легче иметь дело с мягкими и податливыми женщинами.

Интерес в любом случае чисто профессиональный. Ну, положим, не чисто. Только мертвец, десять лет пролежавший в могиле, может рассматривать Моргану Донован исключительно в профессиональном плане. Впрочем, надо помнить о цели.

Нэш дождался, пока она закончит переговоры, изобразил униженную улыбку и подошел к прилавку:

– Не найдется ли подходящего зелья, развязывающего язык?

– Наверняка сами справитесь. – Другого сразу бы отфутболила, а ему почему-то навстречу пошла. В случайность мало верится. В любом случае мужчина с такими теплыми карими глазами не может быть негодяем. – К сожалению, вы пришли в неудачное время. Нынче утром мы очень заняты.