Дилан продолжал жевать кекс, с интересом разглядывая Мию.

– Вы когда-нибудь позволяете себе хоть немного расслабиться?

– Я на работе. А это, – она указала жестом вокруг себя, – место, где я работаю. Я выполняю свои обязанности, и мое начальство считает, что «позволять себе расслабляться» к ним не относится. – Мия ткнула ручкой в блокнот. – Возможно, мне стоит напомнить, что для моего начальства вы не единственный клиент, желающий отпраздновать у нас свадьбу.

Она говорила мягко, но надеялась, что он сумеет уловить под этой мягкостью ее решимость. Ее еще ждали клетки, которые надо почистить, и животные, которых надо покормить. Кроме того, надо заполнить журналы регистрации. И все это не могло сделаться само собой, пока Дилан тянет резину со своим кофе и кексом.

И совершенно не важно, что ему удалось вызвать у нее временный всплеск нездорового желания послать все к черту и взять на остаток дня выходной. Этому желанию все равно не суждено сбыться.

– Ох. – Произнес он с добродушной улыбкой. – Но вы правы. Сегодня мы с Карлой отняли у вас уйму времени. Тем более что завтра мы снова сюда приедем.

Он тоже приедет? Мия попыталась не обращать внимания на то, как екнуло сердце.

– Мия, вы знаете, чем я занимаюсь по работе?

Конечно, она знала, чем зарабатывал на жизнь Дилан Феаруэзер.

– Вы хозяин продюсерской компании «Феаруэзер ивент энтерпрайзес». – Обычно его фирму называли «Феаруэзер ивент» или просто ФИЭ. Дилан сделал себе имя, привлекая в Австралию мировых знаменитостей, не говоря уже об организации самых заметных в стране рок-концертов.

Именно ФИЭ занималась организацией невероятно успешного благотворительного вечера в нью-йоркском Медисон-сквер-гарден. Королевская семья постоянно заказывала Дилану организацию торжеств национального масштаба, обращались и знаменитости, желавшие устроить гала-концерт или частное шоу по случаю дня рождения. Иными словами, Дилан Феаруэзер был большим человеком.

– Я знаю, что в «Плам пайнс» есть своя команда по организации праздников, но это шоу я хотел бы организовать сам.

Мия сглотнула.

– Под этим шоу вы имеете в виду свадьбу Карлы?

Дилан кивнул.

У нее сжалось сердце. Нора будет разочарована.

– Я хочу сделать это для Карлы. Единственная действительно стоящая вещь, которую я могу ей подарить, – это мое время. Поймите, это не потому, что я не доверяю персоналу «Плам пайнс». Просто я хочу устроить для сестры нечто совершенно особенное. Такое, что запомнится ей на всю жизнь.

Мия была восхищена. Какое счастье иметь человека, который бы так тебя любил, заботился о тебе!

– Мия?

– Боюсь, у меня нет права заключать договор на таких условиях. Но я сообщу обо всем Норе и мистеру Коултеру. Можете не сомневаться, они сделают все возможное, чтобы удовлетворить ваши пожелания. Вероятно, у них могут возникнуть к вам дополнительные вопросы.

Дилан протянул ей свою визитную карточку, и Мия взяла ее.

– Они могут связаться со мной в любое время, – сказал он и положил перед ней еще одну карточку. – Вы не могли бы написать мне свой телефон?

Она добросовестно вывела номер офиса «Плам пайнс» и рабочий телефон Норы.

– Я надеялся получить ваш номер.

Мия дрогнувшей рукой потянулась за своей чашкой.

– Зачем?

– Я полагал, что вы будете моим союзником. Мне показалось, вы одобряете мой план самому стать свадебным координатором для Карлы.

– По-моему, это хорошая мысль. Но, думаю, вы должны понимать, что я почти ничего здесь не решаю.

– Мне кажется, вы себя недооцениваете.

– Если вам захочется поговорить со мной лично, позвоните в офис и попросите, чтобы они отправили мне сообщение.