Я перестала дышать. Все замерло. Ветер. Небо. Река. Окружающий мир. Все…
Глава 9
Когда я с одеялом в руках вернулся к утесу, Брей на каменистой площадке не было.
– Брей! – позвал я, оглядываясь по сторонам.
Наверное, пошла облегчиться в кусты. Я уселся на свернутые одеяла и стал ждать. В груди появилась непонятная тревога. Я подошел к краю утеса и посмотрел вниз. Вглядываясь в темноту, даже не пытался унять сердцебиение. К счастью, я не утратил способность мыслить. Логика подсказывала: если Брей упала, мне с такой высоты все равно ее не увидеть.
Нет, она не могла упасть. Да и с какой стати? Она где-то поблизости. Она непременно где-то тут.
– Брей! – снова крикнул я. – Ну хватит прятаться. Пошутила, и будет. Вылезай.
Ответа по-прежнему не было.
Во мне нарастала паника. На несколько долгих секунд я замер, целиком обратившись в слух. Надеялся услышать звук шагов, хруст веток под ногами. Ничего. Мертвая тишина. Тогда я сложил ладони рупором и что есть силы заорал: «Брей!» Эхо многократно вернуло мой голос. Брей не откликалась. Кто-то вгрызался мне в кишки. Она не могла уйти просто так, поддавшись внезапному капризу. Но даже если бы и ушла, мы бы с нею обязательно встретились на тропке.
Я бросился к деревьям, пытаясь найти хоть какие-то подсказки. Возможно, здесь несколько троп и она пошла не по той. Я отказывался верить, что Брей могла упасть с обрыва.
Наконец я заметил другую тропку. Она уходила в южном направлении. Я двинулся туда. Через какое-то время мне показалось, что я слышу характерный шелест листьев под ногами. Шаги. Она ли это? Не разбирая дороги, я бросился на звук. Тонкая ветка больно ударила по лбу, но я не остановился.
Нас вынесло друг на друга, и мы едва не столкнулись.
– Ну ты даешь, малышка! Куда тебя понесло? Знаешь, как я испугался?
Я протянул руки, чтобы ее обнять, однако что-то в облике Брей меня остановило. Она словно не реагировала на мое присутствие. Не поднимала головы. Не смотрела на меня.
– Брей, с тобой что-то случилось?
Я взял ее за руки. У нее тряслись ладони. Она вся тряслась.
Тогда я осторожно приподнял ей голову. Мне хотелось увидеть ее лицо. Брей плакала, а в ее глазах было… Даже не знаю, как назвать это пугающее выражение. Отрешенность? Безразличие? Мне показалось, она не замечает моего присутствия. В спутанных волосах застряли листья и веточки. По щеке тянулся грязный след, словно она проехалась лицом по земле. Такое ощущение, что она с кем-то дралась или от кого-то отбивалась.
Я потрогал ее рассеченную губу. В уголке рта поблескивала полоска едва запекшейся крови.
– Брей, ты всерьез меня пугаешь. Что с тобой случилось?
Она не отвечала. Я потряс ее за плечи, сначала осторожно, затем со всей силой.
– Что случилось? Ну скажи хоть слово!
У нее задрожали губы. Глаза снова наполнились слезами. Через несколько секунд ее внутреннюю плотину прорвало. Брей зарыдала.
– Элиас, это была моя вина! – всхлипывала она. – Я во всем виновата!
– Ты наконец скажешь, что произошло? – рявкнул я, пугаясь за нее и за себя.
Мое сердце было готово разорваться.
– Джана, – дрожащим голосом произнесла Брей и тут же начала заикаться. – О-она упала. Джана у-упала. С обрыва.
– Что?
Странно, но я почти полностью успокоился. Скорее всего, потому, что мозг еще не воспринял сказанного.
Через несколько секунд до меня дошло. Я так и обмер.
Я присел на корточки, стиснул дрожащие руки Брей и снизу вверх посмотрел на ее припухшие, мокрые от слез глаза.
– Брей, смотри на меня. Пожалуйста, смотри на меня.
Она подчинилась.
– Ты в этом уверена?