– Хватит пялиться! – оторвала меня от созерцания Шиза, и в ее голосе промелькнула нотка ревности.
Нечего делать, пришлось укрыть их одеялом из шкур. Вождя завернул в ковер и спросил у Шизы:
– Может, его временно на спутник отправить, чтобы не мешал? В капсулу положим, снимем информацию.
– Согласна, так будет проще, заодно узнаем расклад по силам в совете, уж он-то должен знать, – поддержала меня Шиза.
Сказано – сделано. В стойбище было тихо, никто не заметил моего проникновения, только было слышно, как переминались часовые у шатра да позвякивало их оружие.
– Гаржи́к[2], тебя вождь зовет, говорит, срочно, – в шатер начальника охранной сотни вошел воин и изобразил легкий поклон.
Урга Шдзыр поднялся и недовольно подумал, что же тому понадобилось в столь поздний час. Но на зеленом лице с мощными клыками не дрогнул ни один мускул. Он прошел к шатру вождя и увидел, что тот стоит у входа и, сложив руки на груди, внимательно за ним наблюдает. Действительно что-то важное, подумал Урга, раз мураза вышел из шатра.
– Ты звал меня, мураза? – не кланяясь, спросил он, это была привилегия для гаржи́ков.
– Скажи мне, Урга, что надо делать с предателем, который покушается на жизнь муразы?
Тон вождя был холоден, но глаза его цепко осматривали начальника охраны. Гаржи́к похолодел, он почувствовал, как смерть протянула к нему свои костлявые руки, и не знал, что сказать.
– О чем ты, мураза? – наконец смог произнести орк, поборов свой страх. Он не знал, почему ему стало так не по себе.
– Меня хотят отравить, и почему этого не знаешь ты? И еще ответь на вопрос: когда мой брат пристрастился к дурман-траве и кто его к этому приучил?
Урга попытался отпрянуть назад. Но сзади его придержали воины.
– Заведите предателя в шатер, – приказал мураза. – И позовите десятника Морогуту.
В шатре он сбил гаржика ударом кулака на пол, девушки-наложницы в страхе забились в угол.
– Урга, я поднял тебя из пастухов до гаржика. Все, что у тебя есть, ты имеешь только благодаря мне. Почему ты меня предал?
– Это не я, мураза, это верховный шаман. – Орк упал на колени. – Он хотел сделать твоего брата новым вождем.
В шатер вошел смесок – наполовину орк, наполовину человек.
– Звал, мураза? – поклонился он.
– Морогута, убей этого предателя и тихо прирежь верховного шамана. Если справишься – станешь начальником охранной сотни.
Метис не раздумывая выхватил длинный нож и перерезал горло стоящему на коленях и парализованному от страха Шдзыру. Выскользнул из палатки и через десять ридок вернулся с мешком в руках. Он встряхнул его, и голова Кол Рогыра покатилась к ногам вождя.
– Очень хорошо, теперь ты вправе носить полное имя – Морог Ута, принимай под свое начало сотню и найди достойного верховного шамана. Да, и брата моего в яму посади на трик, давать только мясо, хлеб и воду. Через трик приведешь ко мне.
Новый начальник охраны кивнул и, не кланяясь, удалился.
Утром мураза проснулся выспавшимся и хорошо отдохнувшим, человеческие самки жались в углу палатки и затравленно смотрели на него. Вождь потянулся, и его взгляд упал на отрезанную голову верховного шамана. Выхватив меч, он крикнул: «Охрана, ко мне!» В шатер ворвались стражники во главе с десятником.
– Что случилось, мураза? – осмотревшись, спросил метис.
– Там голова нашего шамана, – показал мечом вождь.
– Ну да, – спокойно ответил метис, – это голова предателя, который хотел тебя отравить.
– Позови начальника охранной сотни! – приказал ничего не понимающий вождь.
– Я здесь, мураза! – ответил десятник, удивленно смотря на всполошившегося вождя.