Глокта снова посмотрел на черное пятно на скамье.

– Если взять большое количество такого порошка, можно ли его использовать, чтобы, скажем, пробить дыру в стене?

– Возможно… Если удастся собрать достаточное количество, кто знает, каков будет результат? Насколько мне известно, пока никто не пытался.

– В стене, например, четырех футов толщиной?

Адепт нахмурился:

– Вероятно. Но потребуются целые бочки субстанции! Бочки! Столько не наберется во всем Союзе, а цена, если вещество удастся найти, будет колоссальной! Поймите, инквизитор: компоненты для смеси приходится покупать на юге Канты, и даже там они очень редки. Я, разумеется, был бы счастлив провести подобное исследование, но потребуется значительное финансирование…

– Еще раз благодарю вас за то, что уделили мне время.

Глокта повернулся и захромал сквозь рассеивающийся дым по направлению к двери.

– В последнее время я добился значительных успехов в опытах с кислотами! – закричал ему вслед адепт срывающимся голосом. – Вы обязательно должны посмотреть на это! – Он набрал в грудь воздуха и повторил: – Передайте архилектору: весьма значительных успехов!

Адепт разразился новым приступом кашля, и Глокта вышел, плотно притворив за собой дверь.

«Это потеря времени. Наш Байяз не смог бы незаметно протащить несколько бочек порошка в свою комнату. А даже если бы и смог – сколько было бы дыма, какой бы стоял запах… Потеря времени!»

Зильбер рыскал в коридоре за дверью.

– Есть ли что-нибудь еще, что мы можем вам показать, инквизитор?

Глокта мгновение помедлил, потом спросил:

– Знает ли кто-нибудь из вас что-либо о магии?

Распорядитель стиснул зубы.

– Это, разумеется, шутка, – проговорил он. – Возможно…

– Я задал вопрос.

Зильбер сузил глаза.

– Вы должны понимать, что у нас научное заведение. Практиковать здесь так называемую «магию» было бы более чем… неуместно.

Глокта нахмурился и поглядел на собеседника.

«Я же не прошу тебя прямо сейчас вытаскивать волшебную палочку, болван!»

– С исторической точки зрения! – рявкнул он. – Маги и так далее… Байяз!

– Ах, с исторической точки зрения, понимаю… – Напряженное лицо Зильбера несколько расслабилось. – Что ж, в нашей библиотеке хранится множество древних текстов, и некоторые относятся к тому периоду, когда магия считалась чем-то… не столь необычным.

– Кто смог бы мне помочь?

Распорядитель поднял брови:

– Боюсь, наш адепт-историк сам представляет собой, э‐э… некоторый реликт.

– Мне нужно просто поговорить, я не собираюсь с ним фехтовать.

– Разумеется, инквизитор, вот сюда.

Глокта ухватился за ручку старинной двери, обитой черными заклепками, и уже начал поворачивать ее, но Зильбер схватил его руку.

– Нет! – отрывисто сказал он, направляя Глокту дальше по коридору. – Книгохранилище находится в том конце.


Адепт-историк действительно выглядел так, словно сам являлся частью древней истории. Его лицо походило на маску из обвисшей, изборожденной морщинами, полупрозрачной кожи. Белоснежные волосы в беспорядке торчали на черепе: на три четверти поредели, зато стали в четыре раза длиннее. Такими же тонкими, но поразительно длинными оказались и брови; они росли во всех направлениях, словно кошачьи усы. Рот был дряблым, слабым и беззубым, увядшие руки напоминали перчатки на несколько размеров больше, чем нужно. Лишь в глазах теплилась искорка жизни – историк встретил Глокту и распорядителя внимательным взглядом.

– К нам посетители? – прокаркал старик, очевидно обращаясь к большому черному ворону на столе перед собой.

– Это инквизитор Глокта! – проревел распорядитель, наклоняясь к его уху.