- Тео Гвидиче, я ждал тебя! - воскликнул Умберто, заметив их приход. - Прошу, присоединяйся к нам.

 Он щелкнул пальцами и обжимавшиеся девицы мигом слетели с дивана, освобождая место. Тео повел ее туда, усаживая рядом с собой. Эвелин изо всех сил старалась казаться непринужденной в этой мерзкой обстановке.

 - Спасибо за приглашение, Умберто, - вежливо поблагодарил Тео.

  Потянувшись к низкому журнальному столику, заваленному выпивкой, он налил себе в бокал виски и расслабленно откинулся на спинку дивана, приобнимая ее за плечи свободной рукой.

 - Какая очаровательная штучка, - плотоядно глядя на ее ноги, протянул Рамирес.

 Эвелин кокетливо улыбнулась, мысленно содрогнувшись. Умберто Рамирес был симпатичным мужчиной немного за тридцать, но он вызывал у нее чувство гадливости. Было ли дело в том, что она была наслышана о его зверствах или в его скользких манерах рептилии, девушка не знала, но инстинктивно опасалась этого человека.

  - У тебя тут не менее привлекательные девочки, - ответил Тео.

  - Выбирай любую, - щедро взмахнул рукой Рамирес. - Сегодня мы не будем говорить о делах. В конце концов, это праздник. Время для веселья.

 Он выразительно посмотрел на стоящего за его спиной мужчину и тот, кивнув, удалился. Рука Тео на ее плече немного напряглась, отчего и Эвелин захлестнула тревога. Рамирес теперь обратил свой взгляд на нее, тщательно рассматривая с ног до головы.

 - У тебя есть еще женщина на яхте? - внезапно спросил он.

 - Нет, - ответил Тео. - Мы с Моникой путешествуем вдвоем.

 - Мои люди сегодня заметили блондинку.

 Эвелин затаила дыхание, но ощутив незаметный тычок от Тео, тихонько выдохнула и накрутила на палец прядь волос.

 - Я люблю разнообразие в стиле, - легкомысленно заявила она. - Не хочу, чтобы мой Тео заскучал.

 - Тебе никто не давал разрешения открывать рот, шлюха! - рявкнул Рамирес, напугав ее. - Похоже, ты слишком многое позволяешь ей, Гвидиче. Я мог бы научить ее правилам поведения, допустимым для женщины.

 - Я могу контролировать своих женщин, - угрожающе рыкнул Тео. - Ты всегда был груб, Умберто. Какое удовольствие от трясущейся в страхе сучки? Мои вкусы несколько отличаются от твоих.

 Умберто не выглядел счастливым от такого оскорбления.

 - Неужели? - прищурился он. - Твоя шлюха течет, когда отсасывает тебе? Не думал, что ты так наивен, мой друг. Эти суки лишь притворяются. Такова их натура.

 - Не вижу смысла в дальнейшем споре.

 - Ну, почему же, - хищно усмехнулся Рамирес. - Мне интересна твоя точка зрения, Гвидиче. Почему бы тебе не продемонстрировать нам навыки своей… женщины.

 Эвелин застыла, осознав, чего он добивался. Тео не мог согласиться на такое. Не мог ведь?

 - Может, позже, - легко ответил он. - Мы же только пришли, дай мне хотя бы допить виски.

 Рамирес довольно осклабился и хлопнул его по плечу.

 - Ну, как тебе обстановка на яхте? Роскошнее твоей, а?

 Тео пожал плечами.

 - Я пока немногое видел, но палуба определенно больше моей.

 Умберто довольно рассмеялся и обратился к стоящему неподалеку мужчине на испанском. Тот ответил и они самодовольно ухмыльнулись. Эвелин не знала испанского, но предположила, что Тео понял о чем речь, потому что, несмотря на расслабленный вид, его взгляд был сосредоточен на бокале в своей руке и она подумала, что он прислушивается к разговору.

 Через несколько минут появилась совершенно голая девушка-азиатка с роскошными темными волосами ниже бедер и начала танцевать, плавно покачиваясь всем телом, что подозрительно напоминало танец змеи. Все сосредоточили внимание на этом зрелище, а Тео наклонился к ней и, прижавшись губами к уху, что, несмотря на обстановку, послало табун мурашек по ее коже, зашептал: