Обувшись, Брайзен-Фаулены поспешили к тому месту, где Тильдинна рассмотрела струйку дыма. Оба совершенно окоченели. Ноги после ледяной воды жгло словно огнем. По сторонам ни Вальерд, ни Тильдинна не смотрели. Они карабкались по скалам с похвальной целеустремленностью и вскоре оказались перед расселиной. Ход вглубь загораживал неуклюжий щит, сплетенный из веток. Супруги Брайзен-Фаулен не стали задаваться вопросом, хотят ли их видеть хозяева. Они натерпелись достаточно, чтобы отбросить условности. Возможно, в этом и состоит смысл приключений?

– Эй, кто тут есть? – воззвал Вальерд, отодвигая в сторону плетеную дверь.

Не дожидаясь ответа, они вошли внутрь.

* * *

– Ты куда лезешь? Жизнью, что ли, не дорожишь?

Сердитый окрик остановил полного лысоватого южанина, который готовился ступить на трап шхуны. Из кокпита невзрачного суденышка появился капитан Бван Атен. Губы у капитана были замаслены, по рукам стекал жир – его явно оторвали от трапезы.

– Извините, – без особого стеснения и даже с некоторым высокомерием сказал нарушитель. – Я просто хотел спросить…

– Спросить! – Капитан Атен выкатил глаза. – Помоги мне Небо! Он хотел спросить!

– И что тут такого?

Представительный южанин явно не понимал, в чем дело. На пирсе слушали разговор главы семейства с моряком его дородная супруга и трое детей.

– Отдыхающие, – сплюнул Бван Атен. Слово у него прозвучало как ругательство. – Себя не жалко, детей бы своих пожалел!

– Да объясни ты толком! – не выдержал южанин.

Он никак не мог взять в толк, отчего малопочтенного вида моряк, вместо того чтобы заискивать перед богатым соотечественником, ведет себя вызывающе.

Капитан Атен вздохнул и вытер жирные руки о засаленные штаны.

– Ты читать умеешь? – раздраженно спросил он.

Смуглое лицо его собеседника слегка порозовело.

– Сударь! – возмущенно выдохнул толстяк. – Я старший письмописец в имперском управлении по делам овцеводства…

– Верю, умеешь, – перебил его Бван Атен. – Так отчего ж не читаешь?

Он ткнул корявым пальцем в табличку на веревке, натянутой поперек сходней.

– Да я не видел, что тут написано… – смущенно пробормотал чиновник.

– На двух языках ведь писал! – сокрушенно воздел руки капитан Атен. – Отдельно для южных дураков, отдельно для северных. И даже для неграмотных рисунок начертил! Нет, мало им… Читай теперь! Вслух читай!

Ошалевший письмописец покорился требованию.

– «Про́клято, – прочитал он упавшим голосом. – Не входить».

– А нарисовано что? – продолжал добиваться Бван Атен. – Что, я тебя спрашиваю?!

– Рисунок какой-то, – неуверенно сказал толстяк.

Капитан Атен зарычал не хуже великолепного Мбо Ун Бхе.

– Череп! – подал голос младший из детишек чиновника. – Череп и кости!

– Вот, – удовлетворенно проворчал Бван Атен. – Сынок твой, и тот умнее папаши. Разглядел знак опасности. Небось не полез бы на борт!

– Полез бы! – пискнул мальчишка. – Потому что интере…

Мать зажала ему рот рукой.

Грозный капитан неожиданно ухмыльнулся.

– Ладно, – сказал он. – Зачем ты-то ко мне лез? Чего спросить хотел?

– А…

Толстяк медленно приходил в себя. Сначала к нему вернулось дыхание, затем чувство собственного достоинства.

– В общем-то, меня сюда направили, – сообщил он. – Точнее, мне сказали в управлении порта, что именно этот причал служит стоянкой легендарному кораблю-призраку. Я полагал переговорить с капитаном, не согласится ли он за умеренную плату прокатить нас… Ну, знаете, чтобы детям было что вспомнить… Но вместо корабля-призрака увидел вашу посудину… хм… то есть я хотел сказать – ваше судно, вот и решил спросить, не знаете ли вы, когда прибудет легендарный фрегат. Хм…