Просмотрев документы, подполковник строго произнес:

– Вы не можете работать у нас.

– Почему? – от обиды у девушки перехватило дыхание.

Ее необычные глаза с выразительно длинными ресницами мгновенно стали наполняться слезами.

– Вам нет еще восемнадцати. У нас здесь режимный объект, лагерь для военнопленных, а не детский сад. Ответственность огромная…

– Ну и что! – воскликнула она, резко стирая пальцами мокрую дорожку со щеки, – На фронте дети тоже воевали… Да и восемнадцать мне совсем уже скоро, – спохватилась она.

– Сейчас, деточка, мирное время…

– Я не деточка. Я уже взрослая. Мне сказали, что вам требуется переводчик немецкого! – пошла в наступление Даша.

– Ну, ну, ну. Полегче, – ухмыльнулся он. – И что, хорошо говоришь по-немецки? – спросил подполковник, уже переходя на “ты”. – Синхронно можешь?

–Проверьте! – выпалила она, сообразив, что это ее последний и единственный шанс.

Не вставая со своего места, он взял трубку телефона.

– Ганса ко мне! – зычно прозвучал его приказ.

Через несколько минут с конвойным вошел высокий рыжий мужчина в изрядно помятой и поношенной, но чистой робе. Моргая такими же рыжими ресницами, как и его, коротко остриженные волосы, с сильным немецким акцентом произнес:

– Вызывали, гражданин начальник?

Подполковник поднялся с кресла и кивнул на девушку:

– Расскажи нашей прекрасной визави. По-немецки, – поднял он свой короткий указательный палец вверх, – Как ты оказался в лагере для военнопленных, о своей работе, чем с соратниками занимаетесь, какую политинформацию вы проводите среди интернированных заключенных, какие книги советских авторов вы уже прочитали… Ну, давай, давай, только короче. А, Дарья Кирилловна, – и сделав жест в поклоне, продолжил, – За тобой, слово в слово, все мне и переведет.

Начальник управления нарочито растянулся в улыбке.

Пожилой немец тяжело вздохнул и монотонно, будто под копирку, изложил кипучую деятельность лагерного антифашистского сообщества.

Даша, слегка волнуясь, не пропуская ни единого слова, вела синхронный перевод за этим человеком.

Когда все было закончено, девушка искоса взглянула на тощего фрица. Она прежде никогда не видела так близко фашиста, хоть и пленного. Тот стоял, грустно опустив голову, сминая уже давно потерявшую первоначальный вид кепку, вызывая к себе искреннее сожаление.

Дарья ждала ответ. Молча наблюдая, как комендант отпустил с конвойным немца, приготовилась к вердикту.

– Не буду ходить вокруг да около, – начал подполковник и закурил. – Тут до тебя работала машинистка. Она, правда, не очень была дока в немецком, – и покрутил в воздухе кистью руки с растопыренными пальцами, – Старательная такая была, исполнительная. Работу вела хорошо, аккуратно, но попалась на шашнях с одним вот таким анти-будь-он-неладен-фашистом.

Он кивнул головой в сторону двери.

– Вследствие чего, была с позором уволена! – грозно изрек офицер.

– Зачем вы мне это говорите?– вскочила со стула девушка, поправляя воздушные полы платья. – Я ни с кем не собираюсь водить, как вы там выразились, шашни! Я хочу заниматься любимым делом и в дальнейшем стать профессиональным переводчиком, а вы мне говорите про какие-то там шашни!

Подполковник на мгновение задумался, нервно теребя дымящуюся папиросу. "Просто беда с этими молодыми машинистками”, – рассуждал он, выпуская дым изо рта. – " Людей катастрофически не хватает. Накопилась кипа дел с вновь прибывшими военнопленными, нужно разгребать быстрей. И опять проверки, проверки… Вот теперь, ещё эта пигалица…".

Он оценивающе оглядел новенькую и инстинктивно облизнул тонкие губы. Тут же, перед ним всплыл образ недавней любовной сцены с бухгалтершей. Внизу живота приятно потянуло. Внезапно, он хлопнул по столу квадратной ладонью, отгоняя свои плотские мысли: