Аня вопросительно посмотрела на меня, я кивнула.
– И ещё столько же по возвращении, – вдруг добавил герр Брунс. – Поймите, у меня они единственные дети, и если с ними что-то случится, это станет для моей семьи невосполнимой утратой.
Я молча достала из кошелька золотые монеты и кинула на прилавок. Одна закрутилась там, и скобянщик ловко накрыл её ладонью.
– Зови, – кратко приказала Аня, и герр Брунс скрылся за дверкой, ведущей в глубь дома.
– Много запросил, жадина, – прошептала подруга, когда скобянщик вышел.
– По мне, так очень даже дёшево. Если учесть, что он прав, и если дракон действительно есть, и слопает его потомков, то… моральная компенсация, в общем, – иронично улыбнулась я. Конечно, не поверила Брунсу от слова совсем. Какой ещё дракон! Глупости.
– Это точно, – усмехнулся Аня.
Дверь снова скрипнула, в лавку вернулся герр Брунс, за ним показались Геральд и Амелия.
– Вот, – сказал почтительно папаша, показывая на меня рукой. – Господин рыцарь желает видеть вас своими слугами во время путешествия. Он отправляется на битву с драконом. Но не бойтесь, вам ничего не угрожает. Господин… э…
– Ульрих фон Фриденфельс, – подсказала Аня.
– Да, господин фон Фриденфельс торжественно обещал, что вы вернетесь домой в целости и сохранности, – закончил свою пафосную тираду герр Брунс.
– Отец, – робко подала голос Амелия. – А как же хозяйство?
– Ничего, сами тут как-нибудь, – ответил скобянщик и пощупал карман, в который незадолго до этого положил золотые дукаты. – Идите, собирайтесь. Прошу прощения, а где вы будете их ожидать?
– У лавки оружейника, – ответила Аня, кивнула скобянщику, мы вышли. – Кстати, ты так и не сказала, зачем нам к оружейнику, – спросила она.
– Ты с драконом биться предпочитаешь голыми руками? – спросила я вместо ответа.
– Ты веришь, что там есть дракон? – усмехнулась подруга.
– Конечно, нет. Но отправляться в путь без оружия тебе, моему верному оруженосцу… что о нас местные подумают? Скажут ещё, мол, два мажора заявились невесть откуда, пыль в глаза пустили, понтов наколотили, а потом свалили в закат, – ответила я.
– Тебе на их мнение не плевать? – поинтересовалась Аня.
– Ну… ты знаешь, мне тут стало как-то даже нравиться. Где мы ещё с тобой так славно бы время провели. Выпили вкусного эля и поели настоящих, натуральных продуктов. Я вообще это всё воспринимаю, как своеобразный отпуск. Слушай, а может, это и есть то место, куда богатые отдыхать отправляются? Ну, типа кому лень – те на Мальдивы и Канары, в Турцию или Египет, а самые продвинутые – сюда, в искусственное Средневековье. Классно же, да?
– В общем и целом, – ответила Аня. – Только непонятно, почему нас ещё отсюда охрана не выкинула. Мы же тут чужие. Путёвку не покупали, места не бронировали.
– Потому что расплачиваемся звонкой монетой, – улыбнулась я. – Вот они и думают, будто мы крутые мажоры, которые заранее вот как классно приготовились: запаслись не валютой, не евро и вечнозелёными бумажками, а золотом.
– Да, наверное, ты права, – сказала подруга. – Вот, смотри, вон там!
– Ага, вижу. Идём.
Торговаться с оружейником пришлось недолго. Вскоре у Ани появились кольчуга, шлем, щит и меч с ножнами, а у обоих ещё – обоюдоострые кинжалы, которые мы разместили на поясах. Словом, теперь мы были во всеоружии, оставалось только купить коней, поскольку путешествовать нам предстояло вчетвером, а гужевой транспорт был ограничен.
13. Глава 13
С приобретением коней нам помог Геральд, с покупкой провизии – Амелия, и оба они стали с первых же минут показывать свою полезность. Ну, а коли так всё удачно складывается, то наша тесная компания примерно в полдень, судя по яркому солнцу, покинула пределы славного городка Айленбурга. Стражники пожелали нам доброго пути, а францисканский монах (по крайней мере, я так обозначила мужичка в рясе и с выбритой макушкой, на груди у которого висел деревянный крест на верёвочке) даже благословил нас в путь.