– А билет как же?
– Мисс Путнэм все организует. А ты сбегай в аптеку и купи мне что-нибудь от морской болезни. Лучше всего «Маль-де-мэр» Филипсона.
Пауза.
– А надолго уезжаешь? – Гедж небрежно кашлянул.
– Так, на неделю где-то.
– А-а…
Выпуклые его глаза загорелись целеустремленным блеском. Он мигом решил, что непременно пойдет на праздник святого; мало того, еще и поучаствует активно. Если кто-то воображает, будто он не сообразит натянуть пижамные брюки и блузку жены, а вокруг головы накрутить шарф тюрбаном и предстать на карнавале в виде восточного монарха, то человек этот здорово ошибается!
– Н-да, – протянул он, – мне, конечно, будет без тебя очень одиноко. Да-с, сэр, очень, ну очень одиноко. Ладно уж, вытерплю как-нибудь, – мужественно прибавил он. – Геджи из Глендейла парни крепкие!
– Ничего не одиноко! Я тебе разве не сказала?
– Про что?
– Я пригласила пару-тройку гостей. Приедут завтра днем.
Долька тихого счастья улетучилась. Не из тех он был, чтобы наслаждаться ролью хозяина. А кроме того, толпа любопытных гостей в доме пожалуй что и помешает его замыслу.
– Компания приедет совсем небольшая. Сенатор Опэл с дочкой…
– Старик Опэл!
– …и виконт де Блиссак.
– Что!
– Я с ним незнакома, но полагаю, что это весьма обаятельный молодой человек.
– Обаятельный молодой хам! – скорректировал ее мнение Гедж. – Трезвым не бывает ни денечка!
– Про это мне все известно. Я уже распорядилась, чтобы в шато, пока он гостит, спиртного не подавали. Главная причина, почему его мать присылает его к нам, – она желает, чтобы он несколько недель провел в полном воздержании.
– Послушай-ка, у нас тут что, институт излечивания алкоголиков?
– Лично я очень рада, что виконт согласился приехать. Мне кое-что хотелось бы обсудить с членами их семьи. Виконтесса уверила меня, будто сантехника тут в хорошем состоянии. Но это совсем не так! В состоянии она никудышном! Бачок наверху протекает.
– Так что, когда виконт приедет, – угрюмо пробурчал Гедж, – мне его прямо на крыльце встретить? И сразу сказать: «Давайте, виконт, входите. На выпивку не рассчитывайте, а вот ступайте-ка наверх да взгляните на протекающий бачок». От радости он прям обалдеет!
Он еще пробубнил что-то себе под нос, но тут его стукнула мысль внезапная и вовсе уж неприятная.
– Однако в чем все-таки дело? – подозрительно осведомился Гедж. – Что за великая идея кроется за всем этим? Наводнять дом виконтами, сенаторами… что-то тут кроется, но что – непонятно. Почему – виконт? Откуда – сенатор?
С минуту миссис Гедж молчала. В манеру ее вкрался оттенок напряженной настороженности, как у леопарда, изготовившегося к прыжку.
– О, ну все просто… У матери виконта большое влияние на французское правительство.
– И что из того?
– Любого ее друга встретят в правительстве с распростертыми объятиями.
Гедж, в планы которого не входило проводить уик-энд с французским правительством, так и сказал.
– А сенатор Опэл настолько влиятелен в Вашингтоне, что буквально диктует назначения на посты.
– Какие еще назначения?
– Ну, к примеру, кого назначить послом Америки во Франции…
– И кого ж это, интересно, назначить на такой пост? – в полном недоумении полюбопытствовал Гедж.
Вопроса более уместного задать он не мог, давая возможность миссис Гедж решительно и без дальнейших обиняков выложить факты, просто лезущие в глаза.
– Тебя, разумеется! – отрубила она.
2
Зрелище человеческих терзаний никогда не доставляет удовольствия. А значит, мы постараемся не слишком задерживаться на том, как у Веллингтона Геджа сначала отвалилась челюсть, потом забулькало в горле, перехватило дыхание и, наконец, он пулей сорвался со стула, будто мисс Путнэм воткнула в сиденье булавку. Конечно же, повествователю лучше лишь пунктирно пройтись по его вскрикам, начиная с первого придушенного вопля «Черт его все раздери!» до завершающего страдальческого «Будь же человеком!».