– Леди Довер очень тщательно выбирала подходящую горничную, – признала она. – Но я из Туикенема, сэр.
– Вы обманули леди Довер и заставили ее подумать, что вы из Франции? – спросила в изумлении Кендра. – Она что, глухая была?
– Ах, нет. Леди Довер знала, что я не лягушатница. Она говорила, что, на ее вкус, они слишком высокомерны. Она просто любила, когда я притворялась, потому что это в моде, как вы и сказали, ваша светлость.
Кендра подозревала, что это притворство распространялось и на фамилию мисс Марат, но не стала ее об этом спрашивать. Ее интересовало не ее прошлое.
– Как долго вы работали у леди Довер? – спросила она.
– С тех самых пор, как ее муж, его светлость, склеил ласты. Она сменила всех слуг, да. Ей было плевать на тех старых, что были у его светлости. Говорила, что они слишком задирали нос.
Кендра полагала, что по той же причине она отсеивала и «лягушатников».
– Вам известно, сколько лорд Довер и его жена состояли в браке?
Мисс Марат нахмурилась.
– Нет. Я никогда об этом не думала. А что?
– Леди Довер говорила о своем прошлом? Чем она занималась, где она жила до того, как встретилась со своим мужем? О своей семье?
– Нет.
– Ее близкие никогда ее не навещали?
– Нет. Никогда. – Мисс Марат проговорила это медленно, таким образом, что Кендра буквально ощутила, как та осознает странность ситуации.
– Как она ладила со своим пасынком, лордом Довером?
– Ах, с этим! Леди Довер его вообще не любила. Он был занудой, говорила она. Но я думала… – Она резко прервалась.
– Что вы думали?
– Ничего. – Она бросила взгляд на Сэма.
– Что бы вы ни сказали, это не покинет пределов этой комнаты, – пообещал Элдридж. – И поможет нам найти того, кто сделал больно вашей хозяйке.
Служанка засомневалась, затем кратко кивнула.
– Это сущий пустяк. Просто… ну, леди Довер была симпатичной. Даже больше чем просто симпатичной. Она не привыкла к тому, чтобы какой-то джентльмен не поддавался ее чарам, вы понимаете, о чем я.
Кендра посмотрела на женщину с возросшим интересом. Может, она была более проницательной, чем казалась.
– Вы знаете, изменились ли их отношения недавно?
Мисс Марат нахмурилась.
– Что вы имеете в виду?
– Их неприязнь в какой-то мере усилилась? Леди Довер когда-нибудь угрожал ее пасынок?
– Не совсем. Но на прошлой неделе они очень сильно поссорились. Мы были на кухне и слышали, как они кричали из гостиной. Его светлость кричал громче леди Довер. Когда он ушел, она была очень сердита.
– Вы слышали, о чем они спорили? – спросила Кендра.
– Что-то о том, что она делает из себя посмешище, как в театре. Это привело его в бешенство.
– Она говорила с вами после той ссоры?
– Она говорила о нем, называла его придурком с лошадиным лицом, так и говорила, прошу прощения, ваша светлость, сэр, но таковы были ее слова, не мои. Она ничего не говорила о предмете их спора.
– Она имела в виду, что у лорда Довера вытянутое лицо, – объяснил Элдридж для Кендры.
– Точное описание, – признала Кендра с небольшой ухмылкой. Она повернулась опять к горничной. – Каково вам было работать на леди Довер?
Мисс Марат нахмурилась, обдумывая свой ответ.
– Думаю, неплохо. Лучше, чем на некоторых других господ. Возможно, лучше, чем на нового.
Она взмахнула своими длинными ресницами, и Кендра различила унылый блеск в ее глазах. Будущее было далеко не определенным для женщины из Туикенема, которая притворялась французской горничной.
– Леди Довер никогда не доверяла вам свои личные переживания?
– Она любила сплетничать о свете. У нее был острый язычок. – Едва заметная улыбка коснулась губ мисс Марат, возможно, она ценила это в своей хозяйке. – Но чаще всего мы говорили о моде. Леди Довер очень много внимания уделяла своему внешнему виду. После смерти лорда Довера ей нужно было носить соответствующую траурную одежду. Она ненавидела безвкусицу: сожгла все свои платья, когда закончился траур, подожгла их прямо в камине спальни. Я сама видела.