– Где же нам искать Дэна? – Ластения держала под руку Анаис, опасаясь поскользнуться. Она никогда не видела снега, но не обращала на это диковинное явление никакого внимания, все ее мысли были заняты мужем.

– Насколько я понял, – ответил Алмон, – друг Дэна работал вместе с ним в ресторане. Кроме как к нему Дэну больше пойти некуда, друг точно знает, где Дэн находится, а Анаис знает, где находится ресторан, логично?

– Вполне. Анаис, отсюда это заведение далеко?

– Если на автобусе, то не очень.

– А что такое «автобус»? – заинтересовалась Ластения.

– Это такие маленькие Отстои на колесах, – пояснил Сократ, – особенно в них хорошо ездить летом, в жару и в час пик.

– В час чего?

– Потом объясню, Ластения, ты прямо как Ютфорд, до всякой мелочи любопытная! Анаис, давай пешком пойдем, а? А то автобуса наша Террочка точно не переживет.

– Если пойдем дворами, доберемся гораздо быстрее.

– В том кабачке заодно и пообедаем, – заторопился толстяк, придерживая Ютфорда за шиворот, чтобы неповоротливый малыш не звякнулся на подмороженный асфальт. – Жрать хочется немыслимо! Может, у меня акклиматизация?

Зимою побережье выглядело не самым лучшим образом, и Терра, вроде бы успевшая изучить местность, не узнавала города. И даже засомневалась, туда ли они попали?

– Туда, туда, не беспокойся. Без солнца и зелени все курортные городишки жалкий вид имеют. – Сократ притормозил Ютфорда, чтобы поправить шарф, закрывающий малышу рот, из-под шапки торчала одна только покрасневшая на ветру «кнопка» носа. – Анаисочка, глянь-ка, это не тот ли это ресторанчик?

– Да-да, он самый. – При одном только взгляде на здание «Изумруда» время для Анаис повернулось вспять и снежный ветер запах ленкоранской акацией.

– Анаис, кем Дэн здесь работал? – Сократ взялся за ручку входной двери.

– Барменом.

– Ага, все время забываю это слово. А фамилия у него есть?

– Да, Земцов.

– Сейчас все выясним. Алмон, проконтролируй, пожалуйста.

Передав полуволку Ютфорда, Сократ направился к бару, на ходу расстегивая необъятную шубу. За стойкой скучал молодой человек. Увидав, на пороге такое количество клиентов, он заметно оживился.

– Добрый день, – произнес Сократ.

– Добрый день! – расплылся молодой человек в такой улыбке, что толстяку показалось, будто у него не тридцать два, а шестьдесят четыре зуба или даже больше.

– Послушайте, – Сократ облокотился на стойку, – у вас тут, года два-три тому назад, работал один бармен – Денис Земцов, помните?

– Помню, конечно, – зубов у парня стало немного меньше, он решил, что посетители обедать не станут.

– У него был друг по имени… по имени… – толстяк пощелкал пальцами.

– Наверное, Максим Синельников?

– Наверное, – обрадовался Сократ, потому что имени друга Дэна он тоже не помнил. – Вы не могли бы его позвать?

– К сожалению, у него сегодня выходной.

– Как нам его найти, не подскажете?

– А вы кто?

– Мы его родственники по материнской линии проездом из Израиля, хотим посылку передать.

Поколебавшись, он сказал:

– Ладно, сейчас узнаю. – И, растеряв все свои зубы, молодой человек ушел. Через минуту он вернулся с листком бумаги. – Вот, возьмите.

– Премного благодарен, это вам за труды. – Толстяк положил на стойку банкноту. – Мы с друзьями хотели бы перекусить у вас.

– Конечно, разумеется! – все зубы бармена вернулись на прежнее место. – Выбирайте столик, присаживайтесь!

* * *

Дэн обошел с десяток магазинов и выбился из сил, толкаясь в ненавистных предпраздничных очередях. Проходя мимо «Изумруда», он хотел было зайти и спросить насчет работы, но вспомнил о психиатрической лечебнице, о том, что буквально на днях может туда загреметь. Невесело усмехнувшись, Дэн прошел мимо.