– А что за ингредиенты в составе?

– Секретные.

– Отчего же столько тайн вокруг вполне рядового блюда?

– Рядового? – не поверила Алисия.

– Я бы сказал, что похожее мясо подают в главной столичной ресторации. Но в вашем блюде присутствует необычная нотка. У меня из-за нее немеет язык. Какая-то специя?

– Вам отказали рецепторы вкуса? – ужаснулась Алис.

– Нет. Однако у меня зудят пальцы, и хотелось бы понять, почему?

Он задумчиво посмотрел на свои руки.

– Обычно это реакция на магию, но проверка мяса ничего не дала.

Алис даже выдохнула от облегчения. Раз магии нет, то травка вполне безобидная, ведь так? Ну правда ведь? А может, из-за хранения в банке с розмарином ее эффект улетучился, а слабое покалывание в пальцах осталось, как напоминание о примененных чарах. Выглядел лорд без изменений, то есть ничего нового, кроме сосредоточенности, в его внешности не наблюдалось.

– А в главной столичной ресторации работает рядовой кулинар? – спросила леди, отвлекая внимание лорда от ингредиентов.

– Всерьез полагаете, будто вместо шеф-повара с именем они могут принять, допустим, некую даму, которая начнет практиковать там свои домашние рецепты? – фыркнул лорд.

– А вы не задумывались, милорд, что только что сравнили блюдо по семейному рецепту с готовкой самого шеф-повара?

– И куда вы клоните? – сложил пальцы домиком его светлость.

– Каково будет ваше заключение?

– Разве я не дал вам ответа только что?

– Только что вы сделали комплимент моим кулинарным талантам, ваша светлость, заявив, что мясо вполне рядовое, то есть такое, как вы привыкли есть в лучшей ресторации города, где работает настоящий шеф-повар с именем. А у нас уговор был лишь о том, чтобы вкус моего блюда превзошел вкус блюда из столовой.

– И он, конечно, превзошел? – прищурился лорд, – И вы это знаете наверняка, поскольку сами же и съели заказанное мною мясо в прошлый раз.

– Я имела шанс сравнить, – согласилась Алисия. – Однако не собираюсь спорить, если начнете утверждать, будто мое блюдо вас совершенно не поразило и вы ели мясо вкуснее. У нас был честный уговор, а вердикт за вами.

В процессе этой эмоциональной и прочувствованной речи Алис сама не заметила, как уперлась ладонями в стол и склонилась ближе к лорду, точно планируя вытрясти из него правду. Она даже раскраснелась от волнения, и глаза сверкали ярче. Мужчина отодвинул пустую тарелку и тоже поднялся, склонившись навстречу и опершись о столешницу.

– Вердикт? – прищурился он, разглядывая возбужденную леди.

– Именно! – отрывисто бросила Алисия, искренне сожалея о том, что отказалась от половника.

– Вердикт таков, что это мясо лучше приготовленного в столовой.

– И вы готовы утвер… Лучше?

– Вам не нравится вердикт? – От рыка лорда у Алис шевельнулись локоны на висках, и девушка сообразила, что еще несколько миллиметров вперед – и они столкнутся носами.

– Нравится. – Леди отпрянула и в растерянности схватила со стола пустую тарелку с вилкой.

– А может, сомневаетесь?

– Ни в коей мере. Вчера я в первый раз съела ваше мясо, а прежде вы ели его сами.

– Отлично! – прошипел лорд и сдвинул стол в сторону. Алис по инерции отшатнулась, чтобы он не дотянулся, и загородилась вилкой, выставив ту зубцами вперед.

– Тогда, – его светлость мигом перехватил за запястье, отчего вилка жалобно звякнула об пол, и резко развернул Алисию лицом к кухне, – можете помыть посуду.

На этом поистине возмутительном заявлении он выпустил девушку и широким шагом направился к двери. Дверь громко хлопнула, Алис вздрогнула, а повариха высунула голову в раздаточное окошко.