«Розарий у Розочки» опустел в одно мгновение. Табун разряженных девиц отправился по дороге к месту, куда должны были подать двуколки. Никто не предполагал, что столь ожидаемого знакомства не состоится, а приезжий джентльмен даже не спешится и не войдет в кафе выразить свое уважение местному обществу. Теперь из-за эгоизма джентльмена и его сопровождающих всем красавицам выпало еще несколько томительных минут ожидания фамильных экипажей.
– Воды лимонной подайте, будьте добры, – громко выдохнула Атильда, подавая знак хозяину кафе, выскочившему из дверей и разочарованно глядящему вслед клиенткам.
– Сию минуту. – Не решившись пререкаться с дуэньей, тот быстро скрылся в глубине заведения, даже не посмев продемонстрировать собственного недовольства от поспешного ухода юных посетительниц.
– Фух, Алисия, что ты возишься с этим кустом?
Не обращая внимания на осуждающий взгляд кузины, девушка переместила с помощью левитации опустивший листики кустик в его прежнюю кадку, туда же собрала комья рассыпавшейся земли.
– Я ведь не руками, дорогая Атильда, – встряхнула ладошками девушка.
– У тебя испарина на лбу выступила. Я не раз предупреждала, чтобы ты не тратила силы впустую.
– Это не впустую, – упрямо мотнула головой Алис и, выхватив из рук вернувшегося хозяина кувшин, полила кустик лимонной водой.
– Ну и ну. – Дуэнья отобрала у Алисии кувшин и сбрызнула остатками воды лицо и руки. – Ты это видела? Он даже не взглянул и не поприветствовал. Мы совершенно зря потратили столько времени на сборы.
– Не мы одни, – вздохнула Алис, задумчиво оглядывая опустевшую дорогу. – А вон и наш экипаж.
– Все же каков наглец! Промчался мимо и не взглянул. А ведь у тебя сегодня совершенно очаровательная новая шляпка.
– Тиль, а ты видела его наряд?
– Видела.
– И лицо его спутника?
– Разглядела.
– Может, и хорошо, что не взглянул?
– Алис, не говори глупостей. Какое значение имеет лицо, когда имя кого-то из них двоих входит в список самых богатых холостяков королевства?
На этот неопровержимый аргумент девушка не нашла достойного ответа.
– Его повсюду приглашают, а он на все приглашения отвечает отказом! – Атильда неистовствовала, описывая супругу неподобающее поведение приезжего аристократа. – Даже с соседями до сих пор не познакомился.
– Дорогая, он ведь только приехал, а завтра уже намерен двигаться дальше, так есть ли смысл…
– Смысл в хороших манерах есть всегда! А иначе все бы давно превратились в отъявленных мерзавцев и грубиянов. Чему их учат в этой столице?
– Здесь вам не там, – глубокомысленно изрек кузен Алисии, прекратив тем самым бессмысленный спор, и продолжил жевать преотличнейший окорок.
– Может, следует оставить его в покое? – поинтересовалась Алис и заслужила неодобрительный взгляд дуэньи.
– Оставить в покое месячный доход, равный по стоимости нашему особняку вместе со слугами и бесценными произведениями искусства? – выдала она один из своих аргументов, заставлявших юную кузину мгновенно прекращать любой спор.
Тишина, повисшая за столом и нарушаемая лишь звяканьем вилок, была прервана внезапным появлением слуги.
– К вам визитер, сэр, – передал кузену карточку вышколенный лакей.
Алисия слегка изогнула изящные брови, отметив необычный аквамариновый цвет и плотную бумагу с золотым тиснением, а вот Атильда шумно выдохнула и наклонилась к супругу, жадно сверля глазами буквы длинного имени.
– Это он! – с благоговением выдохнула дуэнья.
– Кхм, – откашлялся кузен и посмотрел на Алисию, словно ждал кивка, который тут же последовал.
– Ну, я пошел. – С сожалением отодвинув тарелку, на которой еще оставался недогрызенный окорок, кузен оттянул вниз сюртук, стряхнул прилипшие к бархатной ткани крошки, пригладил пятерней волосы…