Долго ждать не пришлось.
– Леди, – раздалось несмелое за ее спиной, и Вивьен наконец обернулась.
К ней подкралось сразу четыре девушки в воздушных платьях нежных оттенков. Мода на легкость и невинность в нарядах пришла летом с новой фавориткой старшего сына королевы Элизабет.
– Духи, что на вас. Не могли бы вы поделиться с нами именем парфюмера, который их создал?
– А у вас отличный вкус, – расплылась в улыбке Вивьен. – Что ж, я могу назвать вам не только имя, но и поделиться адресом магазина. Вы можете стать первыми обладательницами этого аромата. Духи выйдут в продажу лишь на следующей неделе…
Выбросив из головы разговор с герцогом, она занялась тем, ради чего и приехала на выставку – сбором урожая.
Глава 2. Подделка
– Госпожа моя, – в дверь маленькой лаборатории осторожно постучали. В коридоре стояла Анита – верная горничная Вивьен, а по совместительству ее помощница и управляющая магазина. – Вы велели не беспокоить вас во время работы с дистилляционной установкой*, но дело не терпит отлагательств.
✦ ✧ ✦ ✧ ✦ ✧ ✦ ✧ ✦ ✧
Дистилляционная установка – аппарат, состоящий из емкостей и трубок, используется для получения эфирных масел из растений и цветков. Если по-простому: материал помещается в сосуд и нагревается, испарения поступают в специальную емкость, где конденсируются и становятся жидкостью. И вот, эфирное масло уже готово.
✦ ✧ ✦ ✧ ✦ ✧ ✦ ✧ ✦ ✧
– Что случилось? – Вивьен стянула с волос шелковый платок, который повязывала каждый раз, как начинала работу с ароматными компонентами. Стянула перчатки и бросила все на стол.
– В зале сейчас графиня Шакпи. Она устроила скандал, утверждает, что мы продали некачественный товар, из-за которого она серьезно пострадала.
Вивьен подобралась.
Леди Шакпи была единственной и горячо любимой дочерью графа, сделавшего себе имя, вложившись в фарфоровую мануфактуру почти два десятка лет назад и разбогатевшего на этом. Его фарфоровые товары были лучшими в стране.
И Вивьен в будущем надеялась наладить с ним деловые отношения. Она планировала расширять ассортимент магазина и начать продажу попурри*. И белый бисквитный фарфор, который удавалось изготавливать только графу Шакпи, подошел бы в качестве ваз для попурри лучше всего.
✦ ✧ ✦ ✧ ✦ ✧ ✦ ✧ ✦ ✧
Попурри – смеси из душистых трав, цветов, эфирных масел и т. п., обладающие сильным ароматом. Использовались для ароматизации комнат.
✦ ✧ ✦ ✧ ✦ ✧ ✦ ✧ ✦ ✧
А ссора с дочерью графа могла уничтожить любую надежду на возможное выгодное сотрудничество.
Но не это было самым страшным. Хрустальные вазы тоже пользовались большой популярностью, пусть и не отвечали вкусам самой Вивьен, к тому же в столице жило несколько дельцов, занимавшихся как раз производством различных товаров из хрусталя.
Конечно, были также и фарфоровые фабрики, безуспешно пытавшиеся повторить популярный бисквитный фарфор… Пока безуспешно. Но и у них была продукция, пользующаяся спросом.
И все же Вивьен, чье дело было небольшим и направленным исключительно на богатых и влиятельных жителей столицы, не могла позволить себе использовать в работе что-то, что не вызвало бы у потенциальных клиентов безусловного восторга.
Впрочем, даже так, даже в тех условиях, какие для себя создала Вивьен, не без труда, но замена нашлась бы.
Многим хуже было другое – леди Шакпи была одной из законодательниц моды в столице. Яркой, модной… Конечно, скандальной, но это ей прощали из-за связей отца, отменного вкуса и прелестного личика.
Вивьен ни за что на свете не пожелала бы себе обзавестись таким врагом.