Он поднес руку к шее, снял свой ошейник и кивнув протянул его мне.

Я с облегчением улыбнулся, забирая его у него.

«Я его второй», − сказал Хант, в его тоне звучала убежденность.

«Хорошо. Теперь дело улажено, − Максим повернулся и дверь отъехала в сторону. Мы вошли в маленькую транспортную комнату и мое сердце стремительно забилось, как будто мы шли на битву. Адреналин переполнял мой мозг.

«Управляющий, она может прибыть в любую секунду», − сказал офицер транспортной службы. Он задержал взгляд дольше, чем говорил, затем вернулся к контрольной панели, находившейся перед ним. Дверь снова открылась и второй офицер подошел ко мне, держа в руках три ошейника, два голубых как небеса на Приллон Прайме, и один, для моей леди, черный как глубокое пространство космоса, пока она официально не примет мое заявление и не позволит нам заполнить ее тело вместе. Полоски ткани и вживленные нейротехнологии до настоящего момента содержали только пустые обещания. И хотя я знал, что в них нет никаких изменений, они ощущались по-другому. Вскоре их закрепят вокруг наших шей, Ханта, моей и нашей пары − соединяя нас вместе, передавая наши эмоции и желания, делая нас одним целым навсегда.

Черно-зеленая сетка транспортной панели была достаточно большой, чтобы легко выдержать двадцать вооруженных воинов, но она была пуста. Мы все уставились на нее, привыкшие к внезапным прибытиям. Но на этот раз оно было другим.

Все было другим. И когда я почувствовал, как встают волоски на моем теле, единственный знак энергетического изменения созданного транспортировкой, я понял, что моя жизнь никогда не будет прежней.

Назад дороги не было.

И когда маленькое тело возникло на панели, бледное и голое, я прочувствовал ее присутствие до мозга костей, тяжесть, боль, которые я не мог объяснить. Это была моя пара.

Глава 4


Тайрэн


Это Хант распознал ситуацию чуточку иначе и быстро снял с себя китель, бросился к транспортной панели в нескольких шагах от нас и накрыл спящее тело.

Он повернул голову и взглянул на двух офицеров, которые руководили системой контроля при транспортировке, они оба быстро отвели взгляд.

«Принесите покрывало, немедленно», − позвала Леди Рон.

Я услышал шаги, но не отвел глаза от хрупкой женщины. Я не мог. Я даже не мог пошевелиться, пока Хант не окликнул меня по имени.

Семимильными шагами я сократил дистанцию между мной и своей парой и опустился на колени возле нее. Она выглядела спящей, но спала ли она?

Мои пальцы дотронулись до ее бледной шеи, по нежной коже до ее пульса, почувствовав, что он стабильный и сильный. Ее волосы были светлыми, тусклого золотого оттенка и я спросил себя, были ли ее глаза такими же прекрасными и янтарными как у Ханта или экзотического оттенка, который я никогда раньше не видел. Лицо ее было изящным, сердцевидной формы и, благодаря полным розовым губам и длинным ресницам, доходящих до высоких скул, было невероятно красиво. Она была идеальна. Самая красивая женщина, которую я когда-либо видел. Я встретил бледный взгляд Ханта и уголок его рта приподнялся вверх. Смеялся он надо мной из-за того, что я проверяю ее пульс?

А меня это волновало?

Нет.

Покрывало перекинули мне через плечо и я его развернул, накрыл ее и Хант вытянул из под него свою рубашку, надев снова, пока я осторожно поднял ее на руки, мягкая ткань защищала ее от взглядов, а также сохраняла тепло.

Она была мягкой и соблазнительной. Хотя я не мог видеть ее тело под покрывалом, я мог ее чувствовать, роскошную мягкость ее изгибов. Я жаждал исследовать каждую ее часть. Мой член напрягся от ее женственного запаха.