– С тропы не сходите, она просматривается до самого кишлака, и там далеко не шныряйте. Если что, из пулеметов жахнем.
– Не каркай, все будет чики-пики.
– Ну вы там недолго. Управитесь за два часа?
– Чё спешить-то? Взводный спать часов восемь будет, где-то так и вернемся.
Они ушли. Абдуразаков, Ахунбаев, Султанов, Назарбеков и Зацепин, известный взводный раздолбай, приблудившийся к узбекскому землячеству по случаю своего ташкентского происхождения. Спуск занял не больше десяти минут, и вот они, уже напившись в арыке ледяной воды, с гагаканьем влетели в самый первый дом. Свобода окрыляла, здорово! Никто над душой не стоит, мозги не прессует, эх, пошмонаем! Дело пошло, полетели пух и перья из подушек, алюминиевая утварь из шкафов.
– Хамид, чё ищем-то? – Исполнительный и бестолковый Султанов хотел точно знать, что надо начальнику.
– Чё, чё, – Абдуразаков загоготал, – во, дурак-то. Чё найдешь, то и твое.
– Чарс ищи, деньги ищи. Врубаешься? – коротко уточнил Зацепин, не разгибаясь и продолжая выбрасывать из объемистого сундука всякий, по его мнению, хлам.
– Назар, давай с Ахунбаевым по подвалам. Насчет жратвы сообразите, а ты, Султан, найди одеял, только без блох, и у входа сложи аккуратно. – Те быстро исчезли.
– Понасобирали разной херни, не разберешься. Во, смотри, халат какой-то, древний, как дерьмо мамонта.
– Ничего ты, Зема, не сечешь, это ж свадебное платье. Вышивку видишь? То-то. У наших старух такие же, а ему точно лет сто.
– Еще бы, истлело уже.
– А чарс или анашу ты здесь не найдешь. Женская половина. Точно не найдешь.
– Может, пайсу где заныкали.
– Пойдем лучше в их курилку. – Комнату без окон со странными углублениями в стенах они нашли без труда.
– Тут и искать нечего, пыль одна. – Он брезгливо провел пальцем по глиняной стене. – Вот бы кальян найти. Классный был бы сувенир.
Помещение оказалось совершенно пустым, но для верности обшарили все углы.
– Ха, кальян. Зема, смотри! Вот оно. – В одном из углублений Абдуразаков нашел-таки несколько столбиков чарса в плотном мешочке.
– Повезло, – они вожделенно разглядывали местное зелье, и уже от одного предвкушения балдежа их зрачки становились шире, – то, что надо. Ну чё, забьем косяк?
– Э-э, тормози. Дело сделаем, покушаем шашлык-машлык, тогда и забьем.
– Ладно, будь по-твоему. – Зацепин нехотя согласился.
Перевернув все вверх дном и ничего толкового не найдя, они спустились во двор.
– Ну чё, мужики, – сержант самодовольно улыбался, – нашли что-нибудь?
– Мука, кишмиш, рис есть.
– Одеяла все какие-то зачуханные, мандавошки ползают.
– Э-э, одеял-мондеял, мы с травкой сегодня, – он поднял мешочек с чарсом над головой и загоготал, – сегодня праздник устроим.
– Шмальнем! – Компания одобрительно зацокала языками.
– Не сейчас. Сначала дастархан. Все должно быть как у людей.
– Хамид, – поддержал сержанта Назарбеков, – мы ж баранов в трубу видели, они тут где-то шарятся.
– Дело говоришь. Что за дастархан без барашка. Мы с Земой в соседнем доме пошмонаем, а вы втроем на охоту! – Он снова гоготнул своей шутке.
– Может, его из автомата, а?
– Давай из автомата, только чтоб со стороны поста слышно не было.
Сегодня им определенно везло. Через час разделанный баран тушился в казане, а они, расположившись вокруг очага на горе подушек, разбирали свои трофеи.
– Султан, зачем тебе эти гребешки, бусы? Лучше б дельное что нашел.
– Как зачем? Матери, сестрам подарю. Красиво, да? Ты позавидовал, наверное.
– Пайсу нашел?
– Ты, Хамид, только о деньгах и думаешь. А откуда они? Люди уходили – деньги с собой забирали. Для бумажек много места не требуется. Кто же их оставит. Ты нашел?