– Постой, – остановил Элизабет Генри, – неужели ты веришь в эти сказки? Вот уж не думал…

– Значит, ты отказываешься работать?

– Разумеется, не стану же я гоняться за героями китайских мультфильмов.

– Ну что же… – Элизабет поднялась. – Вот деньги за дорогу, – кивнула она на чек. – Прощай.

– Подожди, – покачал головой Генри. – И за это ты готова выложить пятьдесят тысяч?

– Сто.

– Сто тысяч?

– Конечно. Плюс расходы на дорогу и все остальное: оружие, обмундирование и так далее.

– Хорошо. Значит, сто тысяч. То есть по двадцать пять на каждого. Ты же говорила…

– Остальные получат по пятнадцать, – перебила его Элизабет. – Ну а если ты решишь поделиться, это уже твое дело.

– Все, согласен. В общем, вот что. Я поеду в Чикаго и наберу там команду. Отправлюсь немедленно. Но мне надо как-то убедить людей.

– Вот чек на десять тысяч, на них купите все необходимое. Через три дня вы должны быть здесь.

– Я еду немедленно. Закажи билет до Чикаго на ближайший рейс.

– Полетишь самолетом Стива.

– Как ты терпишь этого старого борова?

– Надеюсь, он очень скоро умрет, и я останусь при своих интересах.

– Так это можно было сделать давно, – усмехнулся Генри.

– Умереть он должен естественной смертью, – покачала головой Элизабет. – Готовиться я уже начала. В случае его насильственной смерти я лишилась бы всего. Но через полгода я получу все.

– А ты опасна, – помолчав, сказал Генри. – Интересно, в кого? Я убиваю быстро. Правда, и пытать приходилось, но чтоб вот так, ядом, потихоньку…

– Это мое дело, – Элизабет рассмеялась. – Сейчас я позвоню в аэропорт. – Она взяла телефон.


– Я так и не понял, что это? – Бронкс указал на строку непонятных знаков.

– Я, к сожалению, тоже, – пожал плечами Дзю Мин. – Может, я покажу это…

– Только здесь, – не дал договорить ему Бронкс. – И только тем, чья смерть тебя не огорчит.

– Вот как? Меня может огорчить только сознание, что вот-вот умру я. А на остальных мне плевать.

– Тогда вези. Чем скорее мы это узнаем, тем лучше. И еще вопрос – ключей не может быть два?

– Два? – удивленно посмотрел на него Дзю Мин. – А почему вы спросили?

– Появилась информация еще об одном ключе, поэтому возникли сомнения в том, что этот, – он кивнул на сейф, – и есть ключ, открывающий что-то в свете огня священного факела. И не зря так неожиданно загорелся дом хранительницы. Я был уверен, что все это взаимосвязано. Но тут неожиданно появляется информация о втором ключе. Тогда или мой ключ, – он снова бросил взгляд на сейф, – не настоящий или их два. В рукописи ничего об этом не сказано.

– Мы не прочитали всей рукописи, – напомнил китаец. – Надо прочитать ее всю, а уже потом делать выводы.

– Тоже правильно, – согласился Бронкс. – Ищи специалистов, которые смогут разгадать…

– Прочитать, – поправил его китаец. – В таких вещах гадать нельзя, иначе можно поплатиться жизнью. Все, что укрывают, наверняка спрятано таким образом, что просто так к этому не подойдешь. По крайней мере так прятали у нас в Китае в старину.


– Какого черта ты отдала ему мой самолет?! – гневно спросил ворвавшийся в кабинет жены Стив.

– Во-первых, не твой, – спокойно отозвалась она, – а самолет компании, из которой тебя, кстати, вот-вот выкинут. К тому же я получила разрешение на полет и, разумеется, все оплатила. Я перестаю верить в то, что ты на что-то способен, и решила сама заработать себе на жизнь. Все, что я у тебя беру без твоего разрешения, – улыбнулась она, – я очень скоро верну.

– Сомневаюсь. Я заблокирую свои счета от тебя.

– Как только я пойму, что ты это сделал, с тобой будет разговаривать мой адвокат. Надеюсь, ты не забыл, что у нас есть сын? И поверь, мой милый, ты потеряешь гораздо больше, чем получишь.