– Что делать с мальчишкой?

– Брось его, – равнодушно отмахнулся тот. Китаец швырнул малыша в угол.


– Ну что еще? – увидев в зеркальце заднего вида догонявшего ее машину полицейского на мотоцикле, недовольно вздохнула сидевшая за рулем Мэй.

Притормаживая, она прижалась к краю шоссе. Мотоциклист направился к ней. Остановившись, он приказал:

– Выйти из машины! Руки держать впереди!

– В чем дело? – сердито спросила Мэй.

– Вы превысили скорость, поэтому…

– Я очень спешу, – перебила его она. – Делайте что нужно и разрешите мне ехать. Я больше не стану превышать скорость.

Мимо них в противоположную сторону на приличной скорости пронесся джип.

– А им можно так ездить? – кивнула вслед Мэй.

Инспектор, что-то бормоча в переговорное устройство, бросился к мотоциклу и рванул с места.

– Не думаю, что ты их догонишь, – насмешливо сказала Мэй и вернулась в машину.


– Зря ты так гонишь, – недовольно проворчал Вонг. – Патрульный увязаться может.

Бандит, который держал ребенка в доме Лоу, посмотрел в зеркало заднего вида.

– Увязался, – кивнул он.

– Останови, – бросил Вонг, – иначе может сообщить вперед и…

– Уже сообщил. – Водитель сбросил скорость. – Сейчас тоже что-то говорит.

Мотоцикл, опередив джип, остановился.

– В чем дело, офицер? – по-английски спросил вышедший Вонг. – Извините, – перешел он на китайский, – я только что вернулся из Англии. Я вас слушаю.

– Документы! – держа руку на кобуре пистолета, потребовал инспектор.

Водитель достал удостоверение. Инспектор протянул левую руку, и в этот момент удар ножа пришелся ему в подреберье. Охнув, он метнулся в сторону и выхватил пистолет. Удар ногой в грудь сбил его на землю. Подскочивший водитель дважды ударил его ножом в горло.

– Быстро тащи тело в кусты! – крикнул Вонг, скатывая с шоссе мотоцикл.


– Лоу! – толкнув дверь, громко крикнула Мэй. – Тани! – позвала она его жену.

Не услышав ответа, Мэй осторожно прошла в дом, а потом, остановившись, закричала и бросилась к двери.


– Куда же делись инспектор Чой и джип, про который он говорил? – удивленно спросил сержант сидевший рядом с водителем патрульный машины с открытым верхом.

– Странно, – отозвался водитель. – Они уже должны были с нами встретиться.

* * *

Вонг уверенно вел мотоцикл с устроившимся на заднем сиденье подельником по лесу. Замедлив ход, остановился. Прислушался.

– Давай веди ты, – кивнул он подельнику. – Устал я, в глазах что-то рябит.

Тот сел за руль. Вонг мощно ударил его по шее сзади, поймал голову падающего с мотоцикла подельника и резко крутнул ее. Потом осторожно пошел, стараясь наступать на пеньки, камни или поваленные деревья, к неширокому ручью.


– Мужчина убит ударом в висок, – сказал врач. – Женщина – ножом. Ребенок мертв. – Он посмотрел на плачущую Мэй. – Убийство произошло совсем недавно.

– Около дома следы джипа, – проговорил вошедший в комнату полицейский. – И люди видели двоих китайцев. Хорошо разглядели одного. Второй закрыл лицо платком и крестьянской шляпой. Лица его не видел никто.

– А другого, значит, могут описать? – спросил оперативник в штатском.


– Мы нашли джип, – докладывал в переговорное устройство сержант дорожной службы. – Номер автомашины…


– Значит, смерть идет за мной, – прошептала Мэй. – Убийцы будут искать и Ин. Но почему? – чуть слышно спросила она. – Тетя Фей все им сказала. Что им еще надо? – Сев в машину, она завела мотор. Достав сигарету, прикурила от зажигалки и сунула ее в бардачок. – Надо найти Ин. Но где она? Никто ничего о ней не говорит. Или не знают, или просто не желают. Но бандиты заставят сообщить о ней все, что им нужно. Я не успела поговорить с братом. Ведь Лоу так и не узнал, что у него есть две сестры. Надо найти Ин, – как заклинание повторила она. – Кто может знать, где она сейчас? Обратиться в полицию? Нет. Но что-то делать надо. Я должна найти ее раньше монахов-убийц. Это они охотятся за нами. Но почему все началось только сейчас? Рукопись похищена. Там была европейка, как сказали соседи. А полиция так ничего и не может найти. Надо искать Ин. Где же она может быть? – Мэй завела машину.