– В чём же вы лгали? – расстроенно спросила обманутая миссис.

Торговец замялся.

– Отвечай! – грозно рыкнул страж.

– Это мясо не с моей фермы, – потускневшим голосом заговорил торговец, низко опустив голову. – Этот кабан был подбит недалеко от моей фермы.

– Вы вызвали ветеринара, чтобы он проверил животное на наличие заболевание?

– Нет, милорд.

Толпа ахнула и шарахнулась в сторону от прилавка, словно мясо стало ядовитым. Впрочем, это в какой-то степени было так. Диких животных можно было убивать, но употреблять в пищу можно было только после тщательной проверки. И эти правила возникли не просто так. Лет пять назад одна из деревень почти полностью вымерла, после того, как охотники принесли из леса тушу дикого животного и устроили праздник. Зараженное мясо погубило двадцать человек, после этого вышел указ, в котором ясно говорилось, что мясо диких животных должно быть проверено магом.

– Господин Тортон, вы арестованы за нарушение королевского указа. Обвинения вам будут представлены на суде.


Торговца увели, а лавку опечатали магическими лентами. Чуть позже прибудут маги, которые заберут мясо и снесут лавку.

Я собиралась уйти, как меня кто-то тронул за локоть. Обернувшись, увидела расстроенную миссис, которой сегодня повезло.

– Как я могу отблагодарить вас? – спросила женщина, с благодарностью глядя на меня.

– Ничего не надо, – улыбнувшись, покачала головой. – Любой бы поступил так на моём месте.

– Боюсь представить, что было бы, купи я это мясо, – женщина всхлипнула, прижав руки к груди. – Я ведь могла отравить всех.


– Всё хорошо, миссис Мэрис. Теперь ваша семья точно будет в порядке, – я успокаивающе похлопала женщину по руке.

– И всё же… Позвольте отблагодарить вас. Может, вам нужна какая-то помощь? Или… Я могу дать вам денег. Золотого недостаточно за спасение жизни, но…

– Я не приму деньги, – категорично ответила, хотя сердце ёкнуло. Золотой для меня это целое состояние. – Раз уж вы хотите помочь, то… Может вы знаете, куда можно обратиться в поисках работы? Может, в какую-то таверну требуются судомойки или подавальщицы?

– Вам нужна работа? – женщина тут же воспряла духом, глаза вспыхнули радостью. – Как вас зовут?

– Лилиан Эванс, Просто Лили, – представилась я.

– Слышала, что стало с вашей семьёй. Мне жаль, – грустно покачала головой женщина. – Я слышала о вашей матушке столько хорошего. Знаете, у меня есть предложение. Я служу экономкой у лорда Рейнольдса, и мне как раз нужна ещё одна помощница по дому. Господин всё чаще стал посещать Лиранс, я одна уже не справляюсь с целым особняком. И буду благодарна, если вы мне в этом поможете.

– Я… Я буду счастлива вам помочь, – я едва не задохнулась от радости. даже всхлипнула, не сдержавшись.

Я слышала о лорде Рейнольдсе. Один из самых богатых лордов Лиранса, завидный холостяк, о котором мечтают многие мисс нашего города. Но я никогда не думала о лорде, как о мужчине. Лорд Рейнольдс один из лучших магов Лорада. В наших краях о нём слагают легенды. Попасть к нему на службу практически невозможно, потому что в Лирансе он проводит мало времени, так что и большой штат прислуги ему не нужен.

– Отлично, – обрадовалась миссис. – Тогда я вас жду завтра с утра. Обсудим ваши обязанности и жалование.

Я вежливо попрощалась с миссис Мэрис и поспешила закупиться кое-какими товарами. Быстро пробежалась по рынку и даже расщедрилась на тюк соломы и пару мешков угля. Также забежала к мастеру и оставила заказ на замену окна.


Домой я спешила как никогда. Я едва сдерживалась, чтобы не подпрыгивать от радости.