- Я не сбежала, меня прогнали, - твердо сказала я, глядя в прохладные глаза женщины.
- К-как?.. – тихо удивилась «колдунья», чей образ сказочной злодейки разоблачало черное платье в пол с высоким кружевным воротником того же цвета.
Однако даже эта новость не сумела вывести из равновесия «мою дражайшую матушку».
- Это лишь доказывает, что ты не сумела ублажить супруга так, как того требовал твой долг! – ничуть не смущаясь, заявила дамочка в голос. - Сейчас же вернись…
- К отцу! – перебила я ее, устав от всего этого абсурдного шоу.
«Полежать хочу! И есть! А еще в душ. И чтобы весь этот несусветный бред, наконец, закончился»
- Я прошу о временном приюте. Как только будет возможно, я незамедлительно отправлюсь к отцу, - пообещала я ей. – И больше Вас не побеспокою.
Вот теперь высокомерное лицо женщины заинтересованно вздрогнуло, воззрившись на меня недоумевающими глазами из-под приподнятых бровей.
- К Джиртдину?? – изумилась она.
- …нельзя допускать, госпожа Джурьет, - зашептала вдруг «колдунья». – Если станет известно, что брак расторгнут…
А я слушала и не могла поверить, что всё это наяву.
Потому что начала фразы я не разобрала. И это было естественно. Ведь женщины находились слишком далеко от меня, оттого и повышала голос хозяйка дома, когда обращалась ко мне. Ну, может, еще от природной стервозности…
Но вдруг произошло что-то странное. Звук будто ожил. Почти так же, как дверной молоток недавно. «Слова», словно живые, развернулись и засеменили ко мне, став чем-то осязаемым и вполне различимым для слуха!
Звучит, безумно, знаю. Но оно было так!
Теперь я слышала всё, произнесенное дамами. Слово в слово!
- Я помню, Мелизза, - отрезала Джурьет, не дав «колдунье» договорить, чем же чревато для семьи Матлера моё возвращение к родным.
Однако основную информацию я уже уловила!
- Что за нелепица! – наигранно возмутилась госпожа Джурьет, вновь заговорив со мной. – Приличная девушка не станет возвращаться в отчий дома как побитая дворняга. Я немедленно велю седлать коней. Ты едешь к мужу! – постановила она.
А я с неким ликованием отметила, что «поднялась на ступень выше» в наших с мадам торгах. Выходит, я могу опираться на угрозу вернуться к отцу, требуя себе условия получше!..
4. Глава 4.
Я с ликованием отметила, что «поднялась на ступень выше» в наших с мадам торгах. Выходит, я могу опираться на угрозу вернуться к отцу, требуя себе условия получше!..
Меня больше не пешим ходом отправляют обратно Альфе, а верхом! Отсюда следует, что при должном использовании моего козыря, можно еще и карету к вышеназванным коням привязать. А поднажав, того и гляди, еще и тарелку супа из хозяйки дома выбить!
Но мне всего этого, конечно, было до неприемлемого мало. И меньшее, на что я готова была согласиться в обмен на молчание о выходке Матлера – это личная комната с обслуживанием по системе олл-инклюзив.
Причем на неограниченный срок и с полной свободой действий.
Хорошо-хорошо, с последним пунктом я немного перегиба-а-а-ю, наверно… Но хочу!
- У меня встречное предложение, - возразила я под взорами дам, обескураженных моей деловой хваткой. – Я согласна отложить написание письма отцу. Но лишь на то время, пока пребывание в Вашем доме будет мне приятно.
- В мо… моём? – растерялась женщина от такой наглости, вопросительно обернувшись к «колдунье» Мелиззе.
- А у девицы есть хвост! – не без восхищения ответила та. – Сметливая.
- Да, не такая дура, как мне рассказывали, - отчетливо прозвенело разочарование в голосе хозяйки дома.
Женщины снова обсуждали меня, будучи уверенными, что расслышать их я никак не могу.