Мы ещё не говорили Нае о нашем спасённом.

– Послушай, нам надо зайти в тигриную рощу, – завела я беседу.

– Зачем? Вдруг там будут другие хищники? – Ная смотрела на меня с недоумением.

– Мы тут с Кеей спасли охотника. Только он раненый, надо его накормить.

– Зачем ты это сделала? Мужчина поправится и приведёт своё племя, чтобы убить нас. Или убьёт тебя, – в глазах подруги сквозила тревога вперемешку со страхом.

– Нет. Он не такой. Сама увидишь.

По дороге я набрала воды из ручья. Когда подошли к укрытию, услышали богатырский храп. Кир точно идёт на поправку, усмехнулась я про себя.

Забравшись внутрь, увидели, что мужчина здоровой рукой наломал ветвей папоротника и устроил постель поудобнее, на ней он сейчас и дрых без задних ног.

– А ещё охотник, – сморщила носик Ная, – как его только никто не сожрал.

– Эй, – потрясла больного за плечо, – просыпайся.

Кир встрепенулся и открыл глаза. Лицо расплылось в довольной улыбке.

– Ты пришла? – он попытался сесть, но, охнув от боли, опустился назад.

– Я принесла еды, – протянула ему хороший кусок мяса.

Мужчина с удовольствием впился в него зубами.

– Как тебе удалось устроить постель? Ты же даже сидеть не можешь.

Кир усмехнулся:

– Ломал одной рукой ветки, до которых дотянулся, пока их не стало много. Потом переполз с ваших палок, – указал он на носилки.

Перелила воду в туесок, что был в укрытии, в маленькой плошке, что прихватила с собой, развела антибиотик.

– Выпей, там лекарство.

Кир вспомнил вкус, скривился, но спорить не стал.

– Сегодня с тобой другая, – указал он на подругу, та скромно держалась в сторонке.

– Да, её зовут Ная.

Мужчина кивнул.

– Спасибо тебе за заботу, – продолжил он неловко.

– На то мы и люди, – улыбнулась я.

Брови Кира удивлённо поднялись:

– Первый раз такое слышу. Думал, ты хочешь меня использовать для работы. Кто спасает просто так?

– Я, – пожала плечами, – и тебе советую. Знаешь, один наш мудрец сказал.: делай добро, бросай его в воду.

– Не понимаю, – нахмурился Кир.

– Это значит: делая добро, не вспоминай о нём потом, делай просто так.

– Ты странная, – он внимательно всматривался в моё лицо, словно видел первый раз.

– Знаю. Мне говорили.

– И ты просто отпустишь меня? – мужчина насторожился.

– Да. Если пообещаешь не приходить больше в эти места.

– Почему?

– Вдруг ты приведёшь за собой воинов? – я в упор смотрела на Кира, врали аборигены не очень искусно. – И вы убьёте нас.

На лице мужчины отразился целый спектр эмоций, но ненависти не было.

– Нет. Я бы не поступил так. Только идти мне некуда, – Кир опустил голову.

– Как же так? А твоё племя?

– На нас напали людоеды, больше половины селения увели в плен. Мы живём очень далеко отсюда. Я сбежал в пути, убив одного из охранников, но куда возвращаться? Не знаю.

– Оставайся с нами, – предложение само сорвалось с губ. Ная поперхнулась от неожиданности, глядя на меня, как на чумную.

– Ваши воины убьют меня, – Кир с сомнением смотрел на меня.

– Не сейчас. Выздоравливай, а потом я поговорю с вождём, – рассказывать о том, что в деревне живут одни женщины, не стала.

– Нам надо идти, – тихо окликнула меня Ная.

– Да. Точно. Завтра я принесу ещё еды.

– До завтра, – махнул Кир здоровой рукой.

Мы выбрались из убежища и зашагали к роще молочных деревьев.

– Зачем ты хочешь взять его в деревню? – недоумевала Ная. – Нам не нужны мужчины.

– Может, это поможет нам создать своё сильное племя. И не бояться никого.

– Если придёт много мужчин, они станут опять решать всё за нас, – Ная всхлипнула.

– Нет. Не надо расстраиваться. Обсудим всё позже. Все вместе. В деревне, – обняла подругу за плечи успокаивая.