— Ох, ты считаешь? – растерялась женщина.

— Вот видите, отец давно уже все решил, — хмыкнул Джексон. — Ему не терпится похвастаться красавицей-невестой.

— Это так приятно, — смутилась Лидия. — Поступим как ты хочешь, дорогой.

Рейна же не отводила пристального взгляда от парня, видя то, что не замечала ее мать, а именно – презрение. Конечно, ее внимание быстро заметили и вместо того, чтобы сделать удивленный вид, Джексон подмигнул девушке, словно говоря: «я знаю, что ты все поняла, но меня это не волнует».

От такой наглости Рейна сжала вилку. К сожалению, она не могла ничего сказать. Не хотела портить вечер маме.

— Я схожу в уборную и вернусь, — проговорила она, поднимаясь.

— Ты же здесь впервые. Я проведу тебя, — моментально предложил Джексон.

— Пол, твой сын такой галантный.

Рейна не разделяла восхищение матери, но предлога, чтобы отказаться от помощи так и не нашла.

— Ему лучше таким и оставаться, — отправил скрытое предупреждение сыну.

Джексон сдержанно кивнул.

— Не волнуйтесь, я просто хочу помочь будущей сестренке и пару минут пообщаться с ней наедине.

Рейне эта идея совсем не понравилась, но разве могла она возразить, если мама смотрела на нее с такой надеждой.

«Помни о мечте о дружной семье», — мысленно проговорила себе девушка, улыбнувшись Полу.

Напряжение за их столиком было таким сильным, что казалось его можно физически ощутить. Они ждали, что она ответит.

— Хорошо, пойдем.

— Нам вон туда, — указал паренек на скрытый между больших комнатных растений выход из зала.

Как только они скрылись из глаз, свернув в коридор, что вел к уборной – Джексон вдруг резко схватил девушку выше локтя и толкнул к стене. Она от неожиданности вскрикнула, но тут же рука парня закрыла ей рот. Глаза Рейны расширились от шока и неверия. Крепкое тело навалилось на нее, удерживая неподвижно.

— Тише, маленькая сестренка, а то нас услышат, - предупредил он, оглянувшись назад.

Удостоверившись, что в их сторону никто не идет, Джексон быстро потянул свою жертву в сторону, втолкнув в небольшую комнатку, что служила местом для курения. Рейна вся сжалась от крепкого захвата, не зная, как ей реагировать. Кричать? Звать на помощь? Но тогда разразиться огромный скандал. Она подставить и маму и Пола.

— А ты хорошенькая, сестренка, — пристально рассматривая ее, проговорил Джекс. — Такие длинные и полностью гладкие волосы. Они очень мягкие наощупь.

Он протянул один ее локон между пальцами, а после поднес к губам, словно целуя. Рейна вздрогнула. Тогда его рука оставила девичьи волосы, а пальцы потянулись к лицу.

— Что ты делаешь? — выдавила из себя Рейна, когда он погладил своими грубыми подушечками пальцев ее скулу, спустился вниз, прошелся по линии подбородка.

— Знакомлюсь с тобой.

— Прекрати! — девушка дернулась, пытаясь уйти от ненавистных прикосновений.

— Не хочу. Ты мне нравишься, зайчик. Такая вся белая и пушистая. Добрая, милая девочка.

— Хватит! Отпусти меня! – потребовала Рейна, надеясь, что ее голос звучит без страха.

— Ох, какой тон, — с губ Джекса сорвался низкий сексуальный смешок. — Скоро я услышу его в другом месте.

— Да о чем ты? Зачем делаешь это?

— Потому что тебе нужно отговорить свою мамочку от замужества.

Рейна удивленно уставилась на парня. Она сразу догадалась, что он был против свадьбы, но предполагать – это одно, а слышать – совсем другое.

— Почему?

— Мой отец не тот, кто создан для счастливого брака, — в его словах звучало столько ярости и злобы, что девушка сжалась, боясь, что сейчас он не сдержится и выместит их на ней. — Тебе бы хорошо постараться и надавить на маму, чтобы этот союз не состоялся. Иначе…