- Я даже теряюсь в догадках кто из вас более бешеный. Ты или твоя сестричка! - он все еще обращался ко мне, а я от греха подальше зашла за спину сестры, - ты проиграла малышка, не забывай об этом. И я очень скоро приду за своим выигрышем. 

Услышав эти слова, я пожалела, что действительно слабенько его приложила... 

10. Глава 9.

Достали вопросы. Допросы. Совесть... - от нее тоже никуда не сбежать. Достала Айлин. 

Бесило то, что прошли сутки, а произошедшее меня не отпускало. 

Я ходила по комнате. Вспоминала. Тот ужас, когда я поняла, что в доме Варга Осман возник не просто так. Что он ближе, чем я думала. Что впредь сбежать будет сложнее, чем я рассчитывала. 

Каждый раз при мысли о том, что этот мужчина довел меня до того, что я чуть его не убила мои руки начинали дрожать. Как я могла настолько позволить ему на меня действовать? 

И его слова... о том, что я не вернула что-то. Это поставило меня в еще больший тупик. 

Стала перебирать в памяти все, что могло быть. Но ведь кроме пиджака и телефона у меня ничего не было. Или... было? 

Меня внезапно озарила догадка и я, не теряя ни минуты, помчалась в подсобное помещение. А там... какая-то ерунда, которая все еще лежала на стиральной машинке и среди нее было что-то. 

Небольшие карманные часы, которые я сразу не заметила в ворохе мелочи. Явно старинные, оттого и безумно дорогие. Это было понятно даже мне. 

Именно об этом говорил Осман? Это он имел в виду, когда говорил, что я должна ему ЭТО вернуть?  

Не удержавшись и раскрыв небольшие часы, которые холодили ладонь, я заметила, что на внутренней части крышки была гравировка.  

Она была написана на неизвестном мне языке. Но то, что на часах была гравировка только подтвердило тот факт, что эта вещь была очень дорога Осману.  

А это значило только одно... их нужно было вернуть законному хозяину. И пусть это был на самом деле только предлог, но все же он давал мне возможность узнать о состоянии Османа. 

О мужчине в целом. Иначе я бы себе просто не нашла места. 

Чувство вины грызло меня все сильнее каждую секунду. И я уже понимала, что я была готова ехать к нему в больницу с любой мелочью, даже если бы я не нашла часы, я бы все равно поехала. Мне было жизненно необходимо знать, что с ним все было хорошо.  

И раз у меня на вооружении была такая отличная причина, то я, совершенно забыв, что о стыде, что о страхе позвонила мужу моей сестры. И, как оказалось, лучшему другу Османа. 

Кто как не Дарис мог мне рассказать о своем боевом товарище, которого он собственноручно тащил в ближайший травмпункт. 

- Зачем тебе знать это? - ответил мужчина на мой вопрос о том, в какой больнице лежал его друг. 

- Апельсинки, мандаринки, яблочки, бананчики, - фруктовая корзинка для успокоения совести, - я попыталась все это перевести в шутку. 

- Не стоит, - услышала его грозное предупреждение. Которое, кстати, после пережитого меня ничуть не пугало. 

- Ты недооцениваешь пользу мандаринок, - я тоже начала выходить из себя, повысив интонацию. Больше не шутила. Скорее давала понять, что я просто так не отстану. 

- Я очень даже понимаю вред тебя в его жизни. Чем закончится ваша следующая встреча? Местом на кладбище? Памятным обедом?  

- Обещаю не шпиговать яд в каждую дольку, - сострила я, - в конце концов, добивать лежачего - это не мой метод. 

- Тогда ответь мне на вопрос. Как вы оба познакомились? Как так произошло, что вы настолько ненавидите друг друга, что ты его чуть не убила? Перед тем как ответить, подумай Лейла. Я не Айлин, на твои сказки не поведусь. Один шанс, скажешь правду, я даже пришлю за тобой водителя, чтобы он тебя отвез.