– Наверное, – согласилась она с Нани, гордым потомком Царя Тамара.

– Сейчас молодежь почти не знает русского языка. Вот у моего сына в школе его не преподают, зато английский – каждый день. Я считаю, русский язык прекрасен, это язык великих писателей и поэтов. Сегодня у нас экскурсия в Мцхету, а сейчас мы направляемся в монастырь Джвари, который стоит на холме над местом слияния двух рек – Куры и Арагвы, о котором писал Лермонтов в поэме «Мцыри». Помните? А?.. А! Ну, вспоминайте!

Русскоговорящая часть автобуса молчала.

– Немного лет тому назад,

Там, где, сливаяся, шумят,

Обнявшись, будто две сестры,

Струи Арагвы и Куры,

Был монастырь… – процитировала она. – Кстати, а что означает «Мцыри»?

Автобус снова молчал.

– «Мцыри» означает «отшельник». Не «монах», а именно «отшельник», то есть человек, который живет сам по себе, никому и ничему не подчиняется.

«Мерседес» остановился на стоянке у подножия холма с каменной церковью на вершине. Тут же, на площадке, как во всех туристических местах, располагался небольшой базарчик с сувенирами, свежевыжатыми соками и, конечно, вином.

– Пить хочешь? Пойду за «Боржоми». «Откройте «Боржоми» и наслаждайтесь», – Влад процитировал слоган из рекламы и направился в сторону палатки. Еще в самолете он заявил, что будет пить исключительно эту минералку, чтобы поберечь печень, все-таки летят в Грузию – родину вина, и Юлька согласилась.

Они познакомились пару лет назад по работе в суде, оба юристы, он – по уголовному праву, она – по коммерческому. Потом Влад пригласил ее к себе на день рождения, и с тех пор закрутилось.

«Не хочу отмечать юбилей дома, давай куда-нибудь свалим?» – предложил он недели три назад. Юлька путешествовать обожала и с радостью согласилась, подстроив рабочий график.

О каком-то совместном будущем они не говорили. Влад жил в большом, недавно построенном доме, а Юлька – в своей квартире. Встречались пару раз в неделю, проводили вместе выходные и праздники, отпуска, и всех все устраивало. Это были отношения, не особо обремененные бытом. Им просто было хорошо вместе.

К своим почти тридцати пяти годам Влад уже успел обзавестись приличной суммой на счете и мог позволить себе все эти «дольче вита» и «осим хаим», то есть наслаждаться жизнью, не сильно утруждаясь. Летом он с удовольствием огородничал и с не меньшим удовольствием устраивал для друзей вечеринки под раскидистой липой. Юлька подтрунивала над его тягой к «обломовщине», сама же была трудоголиком – начала работать по специальности со студенческих лет, и в свои «немного за тридцать» заработала на небольшую квартиру, собственный офис в приличном районе и машину. От мужчин финансово она не зависела никогда.

В этом году уже в третий раз они должны были вместе отмечать его день рождения. По крайней мере, так планировалось, пока Юлька, за день до отъезда в Грузию, не обнаружила, что Влад ей изменил. И вот тогда у нее появился план…

В Тбилиси они прилетели вчера днем и сразу отправились гулять по городу: нарядному и обшарпанному одновременно, с брусчатыми улочками, старинными домами с резными «венецианскими» балкончиками, оплетенными виноградными лозами, мутной Курой и стеклянным мостом Мира. Тбилиси их встретил Инжирным ущельем с шумным ручьем, запахом серных бань и винным мороженым, канатной дорогой и воздушным шаром в парке Рике, ресторанами с манящими ароматами, и уютными винными барами. Все оказалось настолько романтичным и красивым, что Юльке было невыносимо больно. И, глядя на холмы и оранжевые домики, рассыпанные по берегам сплетающихся рек, она прошептала: «Гамарджоба, Сакартвело! Здравствуй, Грузия!». Она была уверена, что вопреки всему произошедшему накануне поездки, отпуск она проведет классно.