– Да есть кое-какие проблемы, – сказал Иван, внимательно смотря на женщин, – но думаю мы скоро их разрешим.
– Ну-ну, – пробормотала Юлия, – решай свои проблемы и побыстрее, а то на твое кислое лицо смотреть не хочется.
Внимательный взгляд участкового женщине совсем не нравился. Почему-то от его взгляда она ощущала себя преступницей, хотя никаких противоправных действий не совершала.
– А не подскажете ли мне, милые дамы, – неожиданно для всех спросил Иван, – откуда у вас такой симпатичный заборчик нарисовался?
– Ну так, сделали местные умельцы, – удивилась вопросу Надежда, – а что, нельзя?
– Да нет, почему, можно, – сказал с нажимом участковый, – только вот еще позавчера его не было, а сегодня стоит.
– Вот такие у вас в Бернове мастера, – засмеялась Лиля, – сами немного в шоке от их прыти.
– Да к чему ты клонишь-то Иван? – разозлилась на мужчину Юлия.
– А к тому, что вчера мне поступило заявление от руководства нашего музея, что якобы у них прямо из-под самого носа были украдены доски, предназначавшиеся для ремонта ограждения.
– И что? – не поняла Лиля, – А мы здесь причем?
– А сегодня я вижу новый забор у ВАС, – сказал с нажимом участковый.
– Ты, что хочешь сказать, что эти доски украли мы? – удивилась Лиля.
– Да мы даже не знаем где этот ваш музей находится, – возмутилась Юля.
– Да нет, – успокоил их участковый, – Я думаю, что такие прекрасные женщины как вы, не могли этого сделать, но…
– Ага, я поняла, – возмутилась Юля, – ты хочешь сказать, что у нас есть подельники?!
– Да подожди ты, Юль, – осадила подругу Надежда, – ведь это все объясняет.
– Что?! – одновременно спросили у нее Иван, Юлия и Лиля.
– Все.
– А поподробнее, – уточнила Юля.
– Ну то, с какой скоростью мужики лепили нам забор. Им нужно было все успеть до того, как полиция обнаружит пропажу.
– То есть, ты хочешь сказать, что наш забор сделан из досок, которые были украдены??? – удивилась Лиля.
– Выходит так.
– А я тебе говорила, – сказала с нажимом Юлия, – не плати пока не покажут товарный чек. Но ты же у нас такая умная. Вот теперь и думай, что с этим делать. Деньги оплачены за забор, за привоз, за работу, а музей Вульфа обворован.
Надя сидела, уставившись в пол и о чем-то думала.
– И что? – пискнула Лиля, – ты нас теперь посадишь, в местную тюрьму?
– Чтобы нас посадить, нужно еще доказать, что это их доски. Может быть мы их купили, – проворчала Юля. – У нас в стране действует презумпция невиновности.
– Кто вам привез эти доски? – спросил устало Иван.
– Петр Андреевич, – сообщила Ивану Лилия.
– А поподробнее?
– У него еще глаза хитрые, – сообщила Надя.
– И роста он невысокого, – продолжила Юля.
– И худой, – добавила Лиля.
– А фамилия у него хоть есть? – с усмешкой поинтересовался Иван.
– Фамилию не знаем, – загрустила Юля.
– Не знаем, – поддакнула Лиля.
– Ладно, разберемся.
– А нам-то, что делать? – уточнила Надя.
В ее голове уже нарисовалась картинка из трех девиц, сидящих за решеткой.
– Живите пока, – обрадовал женщин Иван, – но прежде, чем кого-то нанимать в следующий раз, думайте головой.
– Если хочешь, – предложила участковому Юля, я пройду с тобой по селу, и мы опознаем этого Петра, а потом мы вместе допросим его с пристрастием.
Юльке уже не сиделось на месте. Ее душа требовала приключений.
– Да Измайлов это, – сообщил всем Иван, – больше некому. И по описанию Вашему сильно подходит. Завтра с утра схожу сам к нему, допрошу с пристрастием, а пока, давайте чай пить.
Женщины зашумели, напряжение последнего часа спало и вечер наполнился дорогими сердцу шорохами.
– Иван, – наливая парню вторую чашку чая, – спросила Юлия, – вот, что ты знаешь про имение Вульфов? Может поверье какое, а то сидим здесь и ничего не знаем про ваши достопримечательности.