Развернувшись, неторопливо пошёл по пустынной дороге, зная, что за мной не последует ни один из псов.

Начинался Офос — закрытый квартал для зажиточных горожан. Тут у каждого второго были собственные слуги, а дома казались сошедшими с картинок модного журнала недвижимости. Двухэтажные, с зелёными газонами под широкими окнами. Несмотря на очень поздний вечер, — да практически ночь, — во многих дворах кипела жизнь. Играли дети, хозяева поливали цветы, переговаривались с соседями.

При виде меня всё смолкало, вампиры недоумённо переглядывались, и некоторые шли следом. Но мне были неинтересны простые обыватели. Я направлялся к старинному зданию из чёрного камня. Его высокие острые башни протыкали тёмное небо и как будто целились в луну. Обнесённый высоким забором, дом казался неприступным, словно крепость. Так оно и было.

Но стоило мне подойти к воротам, они без стука распахнулись.

Встречающий меня мужчина опустился на одно колено.

— Мастер Венсон? — уточнил я.

— Благодарю за честь, князь Монгомери.

— Я пришёл, чтобы провести призыв крови, — без обиняков начал я. — Мне нужны самые лучшие воины.

Варрен поднялся и быстро оглянулся на собравшихся во дворе чёрного дома вампиров. От меня не утаилось безмолвное ликование мастера, и я лениво добавил:

— Которые готовы принять честь стать моими слугами.

Я знал, что только что почти смертельно оскорбил старшего воина, но мне были необходимы именно его воспитанники. Для того, что я задумал, обычные слуги не подойдут.

Всё будто замерло после моих слов. Венсон оказался в щекотливом положении. С одной стороны, он был взбешён тем, что высший вампир собирается унизить лучших воинов подобной работой. С другой — отказать князю Чёрной крови он не в силах.

Всё это я видел в перекошенном лице воина и в его алых от ярости глазах. Но борьба с собой и гордостью была проиграна долгу. Мужчина рухнул на колени и опустил голову.

— Прошу вас, — услышал я его шёпот. — Возьмите меня. Я сделаю всё, что нужно.

— Нет, — снова разбил я его надежды. — Я пришёл, чтобы провести призыв крови, Венсон. Если он выделит тебя, я с радостью приму мастера в свой дом.

Он выглядел так, будто впереди ждала казнь. Но, кивнув, поднялся. Стараясь не встречаться со мной взглядом, побрёл к собравшимся послушникам. Я остался на месте, чтобы дать им время смириться с неизбежным унижением.

Потом они поймут, что это во благо нашего рода.

Потом, когда меня не станет.

И исчезнет опасность для клана чёрной крови.

А сейчас я готовился к призыву, который подпишет мне приговор. Блэйрс не оставит мой поступок безнаказанным. Лидер клана не сможет закрыть на это глаза.

5. Глава 5. Линда

Когда Монгомери ушёл, стало легче дышать, но что-то продолжало тревожить. Я знала, что дом пуст — Фернанд потерял сына и всех своих слуг. Для князя это великая трагедия, но меня его боль не трогала. Чем сильнее вампир будет страдать, тем легче мне будет жить…

Я подошла к окну и, отодвинув занавеску, быстро выглянула во двор.

Разумеется, я понимала, отчего на сердце неспокойно. Рядом враг. И пусть это не Монгомери, но кто-то опасный и обладающий властью. Но кто? Лайенс желал избавиться от меня, но этот лощёный тип никогда не унизился бы до простой слежки. Блэйрс не доверял сестре своей нисси, но я не ждала, что глава клана появится тайно под моими окнами. Адриан не станет расстраивать Даниэллу.

Остаётся один. Четвёртый князь. Тёмная лошадка, которую я не раскусила. Я даже фамилии его не знала, хотя другие вампиры кичились своим происхождением.

Коул…

Заметив скользнувшую по двору тень, я вздрогнула и отпустила занавеску. Прижавшись спиной к стене, услышала биение собственного сердца. Слишком быстрое.